Exemplos de uso de "Толкаемый" em russo com tradução "push"

<>
термин " толкаемый состав " означает жесткое соединение, состоящее из судов, из которых по крайней мере одно помещается впереди моторного судна, обеспечивающего движение состава и называемого толкачом; The term “pushed convoy” means a rigid group of vessels, one at least of which is placed in front of the motorized vessel propelling the convoy and is known as a pusher;
Если толкаемый состав следует днем за одним или несколькими вспомогательными моторными судами, то толкач должен нести желтый шар, предусмотренный в пункте 3 статьи 3.09. When a pushed convoy is preceded by day by one or more auxiliary motorized vessels, the pusher shall carry the yellow ball referred to in article 3.09, paragraph 3.
Толкаемый состав должен достаточно хорошо управляться на заднем ходу и двигаться в желаемом направлении как при маневре с целью остановки, так и при продолжительном движении задним ходом, вызванном потребностями навигационного характера. A pushed convoy shall have adequate manoeuvrability while going astern and shall be capable of moving in the desired direction both when manoeuvring to stop and when prolonged movement astern is required for navigating reasons.
Почему ты толкаешь реанимационную каталку? Why are you pushing a crash cart?
Хорошо, теперь, толкай и тяни. Okay, now, push and pull.
Альберт говорит, "Толкай это вверх" Albert instructs, "Push it way up there."
Фрэнк, Дуэйн, вылазьте и толкайте. Frank, Dwayne, get out and push.
Он толкал меня к бару. He's pushing me against the bar.
Это как тянуть и толкать. It's kind of a push and pull.
Толкать и тянуть второй шанс The push and pull, the second chance
Зачем продолжать толкать нашу удачу? Why continue to push our luck?
Инь и Янь, тяни и толкай. Yin and Yang, push and pull.
Отныне мы будем толкать камень в гору. We're gonna be pushing the rock uphill from here on out.
Фрэнк Гири сказал мне, "Меня толкала моя мать". Frank Gehry - Frank Gehry said to me, "My mother pushed me."
Словом, к образованию нужно притягивать, а не толкать. And so education needs to work by pull, not push.
Толкать и тянуть с тем же количеством силы. Push and pull with the same amount of force.
Я говорю "давай" и толкаю, а ты лови. When I say go I'll push and you pull.
Знаешь, прямо сейчас мы просто толкаем автомобиль в озеро. You know, right now we're just pushing a car around a lake.
Честно говоря, мисс Бингам, ты толкаете камень в гору. Honestly, miss Bingum, you're pushing a boulder uphill.
Я застрял в конторе, которая "толкала" акции фармацевтическим компаниям. I was stuck in an office pushing stock in pharmaceutical companies.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.