Exemplos de uso de "Трупы" em russo
Трупы привезли на повозке, больных и убитых.
Corpses came by the cartful, the sick and the murdered.
Я уже не могу больше обводить мелом трупы сегодня, хорошо?
I cannot chalk line any more corpses today, okay?
Так что ты сегодня делал, резал трупы?
So is that what you've been doing today, - cutting up dead bodies?
указанные сообщения содержали видеоматериалы, отснятые иностранными журналистами в Киванье и городе Рутшуру, на которых запечатлены трупы людей на улицах и в домах.
These reports included video footage by foreign journalists from Kiwanja and Rutshuru town showing corpses in the streets and in houses.
О стремлении "Хамас" к укреплению своей власти красноречиво говорят оскверненные трупы бойцов "Фатх", многие из которых были найдены с пулей в голове, практика, которую называют "подтверждение смерти".
Hamas's determination to assert its authority can be gauged by the desecrated corpses of Fatah fighters, many of them with bullets fired at their heads, a practice dubbed "confirmation of death."
Они нас убьют - и засунут трупы в мусорные мешки.
They are gonna kill us and put our bodies in trash bags.
Потайные лестницы и комнаты, чтобы прятать и утилизировать трупы.
Secret chutes and rooms to hide and dispose of the bodies.
Их трупы вынесло на берег, и они превратились в зомби.
And they had became zombies after their bodies were washed up on shore.
Палуба была вся в крови и масле, повсюду лежали трупы.
The deck was covered in blood and oil and there were bodies all around.
Мы просто должны это сделать, а потом выбросить трупы в Лодай.
We should just do that, then we'll dump the bodies in Lodi.
Тогда, как он стал думать, что его родители живы, появляются трупы.
While he thought his parents were alive, the bodies appear.
Мы видим характерные перила, через которые трупы были сброшены в реку.
We see the distinctive railing that we saw the guys throwing the bodies over.
Безжизненные тела, просто трупы, с медицинской, религиозной и буквальной точек зрения.
Lifeless bodies are only corpses, medically, religously and also literarily.
Слушайте, здесь настоящие трупы настоящих мёртвых людей, и парень в костюме мороженого прибит к стене!
Listen, there are real bodies of real dead people, and there's a guy in an ice cream cone nailed to the wall!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie