Exemplos de uso de "Тут и там" em russo
Как он сможет соединить звезды и планеты Эйнштейна которые плывут величественно по красивым искривленным траекториям, и атомы, которые носятся беспорядочно тут и там?
How could he join Einstein's stars and planets that float sedately along nice curved lines, with atoms that buzz around in a frenzy?
Мы обойдем все участки в радиусе 10 миль, поспрашиваем тут и там, может, и удастся его выследить.
We hit every cop shop within a 10-mile radius, put the word out, see if we can't track him down.
Но требуются не маленькие заплатки тут и там, а нечто большое и революционное.
What is called for is not little patches here and there, but something big and revolutionary.
Машинный перевод начинает использоваться для перевода предложений тут и там.
Machine translation nowadays is starting to translate some sentences here and there.
Дюжины трубочек торчали из моего тела тут и там.
There were a dozen tubes coming in and out of my body.
Пример такого пейзажа - хрестоматийный вид на реку Гудзон, с открытыми пространствами, поросшими невысокой травой, и разбросанными тут и там рощами.
It's a kind of Hudson River school landscape featuring open spaces of low grasses interspersed with copses of trees.
Сшивание также проводится под наблюдением — тут и отслеживание прочности нити, и толщины иглы и т.д.
“Sewing also has parameters that require control, including thread tension, needle sharpness, stitches per inch, etc....
"Возьми единственного сына твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его в жертву на одной из гор."
'Take your only begotten son Isaac, whom you love, quickly go to the land of vision, and sacrifice him there upon a mountain.'
Тут и ежу без солнечных часов понятно, что мы опоздаем, и никто даже не соизволит извиниться.
I don't even need a sundial to tell you that we're as late as yesterday's apologies.
К счастью, и там уже возникают общественные организации, которые стараются обратить внимание людей на проблемы людей с ограниченными возможностями.
Fortunately, citizens associations are emerging there too that are trying to draw attention to the problems faced by people with disabilities.
Или нам придётся околачиваться тут и трындеть о наших телах?
Or should we just hang out, and talk about our bodies?
Мертвое море еще теплее, и там купаются круглый год.
The Dead Sea is even warmer, and people swim in it all year round.
И там беда была в том, что через четверо суток они просто погибали.
And the problem was that they simply died after four days.
Роджерс сказала, что, когда ей было 13, после нескольких операций, чтобы высвободить ахиллово сухожилие и выпрямить стопы, она заглянула в медицинскую карту, когда ее врач вышел из комнаты, и там было написано, что у нее АФ.
Rodgers said when she was aged 13, after several operations to release her Achilles tendons and straighten out her feet, she took a peak at her medical notes when her consultant left the room which said that she suffered from FA.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie