Beispiele für die Verwendung von "УСЛУГ" im Russischen
Кроме того, им необходимо выполнить дополнительные действия, чтобы переместить свою почту из Office 365 к новому поставщику услуг почты.
Also, they’ll need to take extra steps if they want to move their existing Office 365 email to the new provider.
Группа — назначить конкретный счет группе банковских услуг.
Group – Assign a specific account to a bank facility group.
В результате слияния этих учреждений система рассмотрения жалоб стала более эффективной и всеобъемлющей при расширении сферы предоставляемых экспертных услуг.
The merging of those offices had also made for a more effective and comprehensive complaint system and a wider range of available expertise.
Таблица — назначить все счета типу банковских услуг.
Table – Assign all accounts to a bank facility type.
Найдите регистратора своего домена или поставщика услуг размещения DNS и сравните возможности управления доменами в разных подписках на Office 365.
Find your domain registrar or DNS hosting provider. Compare domain management in Office 365 subscriptions.
В поле Описание введите описание группы банковских услуг.
In the Description field, enter the description of the bank facility group.
Управления народного защитника облегчают доступ к судам для бедных женщин, например, путем предоставления бесплатных услуг по подготовке необходимых, иногда весьма дорогостоящих, юридических документов.
The Offices of the People's Defender facilitated access to the courts for poor women, for example by preparing the necessary, and at times very costly, legal documents free of charge.
В поле Описание введите описание типа банковских услуг.
In the Description field, enter the description of the bank facility type.
Если вы переносите почту из службы другого поставщика услуг электронной почты, включая Exchange, см. статью Способы переноса нескольких записей электронной почты в Office 365.
If you are migrating from another email provider, including Exchange, see Ways to migrate multiple email accounts to Office 365.
Сфера финансовых услуг претерпевает революцию.
The financial-services industry has been undergoing a revolution.
Нажмите CTRL+N, чтобы создать новый тип банковских услуг.
Press CTRL+N to create a new bank facility type.
оказание консультативных услуг по вопросам международного и национального контроля над наркотиками и предупреждения преступности и терроризма, а также оказание поддержки при осуществлении Управлением функций, обусловленных договорами;
Providing advice on questions of international and national drug control and crime and terrorism prevention and support to the treaty-based functions of the Office;
Убедитесь, что характером услуги для выбранного типа услуг является Гарантийное письмо.
Be sure that the facility nature for the selected facility type is Letter of guarantee.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung