Exemplos de uso de "Увеличение" em russo com tradução "increasing"
Traduções:
todos6739
increase3418
increasing884
growth660
gain130
boost126
extension56
enlargement22
zoom20
hike20
augment18
maximizing16
augmentation13
enlarging9
augmenting9
magnification6
amplification6
hiking3
magnifying2
pickup2
running up1
swelling1
outras traduções1317
Здоровые популяции птиц, увеличение биоразнообразия в целом.
Healthy sub-populations of birds, increasing biodiversity generally.
Увеличение производительности инфраструктуры начинается на этапе планирования.
Increasing infrastructure's productivity begins in the planning phase.
Уменьшение или увеличение потока информации в другую компанию
Reducing or increasing information flow to another company
Увеличение уровня надежности за счет большего объема свидетельств
Increasing confidence level with more evidence
Более того, увеличение легальных препятствий научному прогрессу повсюду удушает изобретательность.
Moreover, increasing legal roadblocks to scientific progress are stifling inventiveness everywhere.
увеличение национальных и региональных стратегических резервов сырой нефти и нефтепродуктов;
Increasing national and regional strategic reserves of crude oil and oil products;
Завтра - увеличение облачности, жарко и влажно, температура до 31 градуса.
Increasing cloudiness tomorrow, sticky and humid, with a high of 96.
Увеличение этого значения повышает безопасность среды единой системы обмена сообщениями.
Increasing this number creates a more secure UM environment.
Увеличение ресурсов до триллиона долларов и более тоже не является реальностью.
But increasing its resources to a trillion dollars or more is not a realistic option, either.
Это позволит им неизменно вносить свой вклад в увеличение мирового спроса.
That will allow them to contribute in a sustainable way to increasing global demand.
Увеличение показателей инфляции, являются в настоящее время заявленной целью политики ФРС.
Increasing the rate of inflation is now the stated objective of Fed policy.
Тем не менее, несмотря на увеличение экономических расходов, ответ Ирана только закалился.
Yet, despite increasing economic costs, Iran's response only hardened.
Долгосрочной целью является увеличение производства нефти и выплата огромного невыплаченного долга Ирака.
Longer-run challenges include increasing oil production and tackling Iraq's huge outstanding debt.
Однако увеличение числа рабочих-иммигрантов не обязательно приводит к повышению коэффициента фертильности.
But increasing the number of immigrant workers will not necessarily raise fertility rates.
Но увеличение размера пирога не гарантирует того, что он будет разделен честно.
But increasing a pie’s size does not guarantee that it will be shared fairly.
Увеличение или уменьшение значения по умолчанию может негативно повлиять на инфраструктуру Active Directory.
Increasing or decreasing the default value could have an adverse impact on your Active Directory infrastructure.
А в регионах с высоким уровнем заражения малярией произошло небольшое увеличение, хотя и незначительное.
And areas with high levels of malaria - actually, it's increasing a little bit, although that's not significant.
– Единственное местом, где, судя по всему, отмечается увеличение интереса к ее использованию, является Китай».
“The only place it seems to be increasing is China.”
Ответом за это должно быть сокращение потребности Америки в нефти, а не увеличение импорта.
The answer is to curb America's thirst for oil rather than increasing imports.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie