Exemplos de uso de "Ударят" em russo com tradução "strike"

<>
Ударят ли США по Северной Корее? Will the US Strike North Korea?
Например, унификация режимов несостоятельности по всему континенту и сокращение налоговых льгот, которые предпочитают долг вместо активов, считается вполне логичным, но ударят в сердце оставшегося суверенитета государств-членов и таким образом будут крайне трудно двигаться вперед. For example, harmonizing insolvency regimes across the continent and reducing tax incentives that favor debt over equity, while entirely logical, strike at the heart of member states' remaining sovereignty, and thus will be extremely difficult to push forward.
Молния ударила в большое дерево. The big tree was struck by lightning.
Попытаешься ударить его, тебя повесят. ~ you manage to strike a blow, they will hang you for it.
Ударить своего короля равносильно измене. Striking your king is an act of treason.
Меня ударил в голову осколок снаряда. I was struck on the head by shell fragments.
Мы ударили железной руды почти сразу. We struck ironstone almost at once.
Ударь этого ронина, когда он войдет. Strike that ronin as he enters.
А потом, испугавшись разоблачения, ударил по голове. And fearful of what revelations she was about to make struck her over the head.
Сжатой в кулак, которым он ударил союзника. Clenched into fist striking ally.
Если каторжник ударил солдата без причины, да. If a convict strikes a soldier for no good reason, yes.
Я ударила первой, это даст нам преимущество. I struck first so we would have the advantage.
Думала ли она, что он ее ударит? Did she think he'd strike her?
Его ответом было ударить меня по голове. His answer was to strike me on the head.
Пора ударить по гостиницам, портам, взрывать пароходы! It's time to strike at hotels, ports, blow up ships!
Внезапно раздался раскат грома, и её ударило молнией. Suddenly, there was a clap of thunder, and she was struck by a bolt of lightning.
Ой, я ударил там в лужу, не так ли? Oh, I struck a raw nee there, did I?
Борьба с террором зависит от того, кто ударит первым; The fight against terror turns on who will strike first;
Что, у каторжника не может быть права ударить солдата? It can never be right for a convict to strike a soldier?
Они не могут ударить, но делают вид, что могут. They can't actually strike, but they pretend to.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.