Exemplos de uso de "Узнаешь" em russo

<>
Не отведав горького, не узнаешь и сладкого. Who has never tasted bitter, knows not what is sweet.
Пока не узнаешь, проглоти язык. Until you do, you don't talk to me.
Начнешь грубить, ничего не узнаешь. You get tough, you get nothing.
Не беспокойся, любопытная Варвара, не узнаешь. Don't worry, Nosey Parker, you won't.
И этот запах, ты узнаешь этот запах. And that smell, you recognise that smell.
Хорошо, позвони мне, как только узнаешь, где она. Ok, well, call me as soon as you get her location.
Может, если ты узнаешь себя немножко лучше, это поможет мне тоже узнать тебя лучше. Maybe if you get to know yourself a little better, it would help me get to know you better, too.
А может ты даже узнаешь, что без всей этой технологической поддержки, ты станешь лучшим диагностом. You might even find that without the technological crutches, you become a better diagnostician.
Если ты достаточно умный, то сможешь найти особое место из этой книги ты узнаешь как открыть дверь. If you're nuts enough to want access to a place that gnarly, this book will show you how to open a door.
Да но воспоминания все равно где то внутри, и я думаю если ты узнаешь что нибудь о ней, кем она работает или что то подобное. Yes but the full memories are still there somewhere and I'm thinking if you feed a detail or two back to her it might job something.
В «Пословицах Ада» он утверждает, что «дорога невоздержанности и излишеств ведет к храму мудрости» и что «никогда не поймешь, что значит “достаточно”, пока не узнаешь, что значит “чрезмерно”». In his Proverbs of Hell, he shared that “The road of excess leads to the palace of wisdom” and “You never know what is enough unless you know what is more than enough.”
Дело еще более усложняется, когда узнаешь, что, в отличие от других инструментов эпохи плейстоцена, лезвия каменных топоров не имеют следов использования, которые легко было бы обнаружить на хрупкой поверхности. And the plot really thickens when you realize that, unlike other pleistocene tools, the hand axes often exhibit no evidence of wear on their delicate blade edges.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.