Exemplos de uso de "Указ" em russo
Указ о создании этой структуры уже подписан.
The order concerning the creation of this structure has already been signed.
Указ о поддержке самодеятельности населения (1996: 1100);
The Activities Support Ordinance (1996: 1100);
Указ императора от 1890 года определял цели образования:
An imperial order in 1890 outlined the objectives of education:
Соответствующий указ опубликован на интернет-портале правовой информации.
The relevant order was published on the Internet portal for legal information.
Он нам не указ - Мисс Даэ будет играть пажа
We don't take orders - Miss Daaé will be playing the pageboy
Ещё большему числу людей этот указ помешал выехать из США.
The order has also prevented many more people from leaving for the US.
По мнению Новрастеха, указ Трампа практически никак не поможет повысить безопасность США.
According to Nowrasteh, Trump’s executive order will have virtually no effect on improving US security.
Указ о центрах лечения наркотической зависимости и подзаконные акты к нему (глава 244);
The Drug Addiction Treatment Centres Ordinance and its subsidiary legislation (Chapter 244);
Его указ станет первой проверкой на способность американских судов ограничивать президентскую власть Трампа.
The executive order will provide an early test of the extent to which US courts can restrain the Trump presidency.
Президентский указ № 112/2006 о формировании национальной группы по стандартизации географических названий в Индонезии
112/2006 concerning the National Team for Standardization of Geographical Names in Indonesia
Этот указ разрешает блокировать имущество и права в имуществе всех лиц, определяемых на основании этого указа.
This Order allows for the blocking of property and interests in property of all persons designated pursuant to the Order.
Источник: Министерство просвещения и по делам культуры, Указ о государственной гражданской службе, 1995 год, 1996 год.
Source: Ministry of Education and Culture, Civil Service Establishment Order, 1995, 1996.
Фактически конституцией Питкэрна являются Указ о Питкэрне 1970 года и Королевские постановления о Питкэрне 1970 года.
The Pitcairn Order 1970 and the Pitcairn Royal Instructions 1970 are in effect the Constitution of Pitcairn.
правительственный указ от 16 декабря 1997 года, содержащий протокол, которым должны руководствоваться судмедэксперты при медицинском освидетельствовании задержанных.
A Ministerial Order dated 16 December 1997 approving the data form to be used by forensic doctors performing check-ups on detainees.
Поэтому в 2003 году министерство внутренних дел выпустило указ, касающийся предварительного заключения подозреваемых, в котором гарантируется медицинское освидетельствование.
Therefore, the Ministry of Internal Affairs had issued an order in 2003 on provisional detention of suspects, guaranteeing a medical examination.
В этой связи в 2001 году был издан Указ о доходах, полученных преступным путем (указанные страны и территории).
Therefore, the Proceeds of Crime (Designated Countries and Territories) Order, 2001, (POCO) was promulgated.
Согласно Указу № 101 кабинета министров от 7 июня 2005 года был принят Указ «О государственной программе по сахарному диабету».
According to the Order # 101 of the Cabinet of Ministers dated June 7, 2005 the Order “State Program on diabetes mellitus” was adopted.
Тем временем законодатели сказали, что будут работать над преобразованием спорного анти-порнографического закона в более целевой указ против непристойностей.
Meanwhile, legislators have said they will work to transform the controversial anti-pornography bill into a more targeted anti-smut ordinance.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie