Beispiele für die Verwendung von "Фондовой бирже" im Russischen
Übersetzungen:
alle367
stock exchange216
stock market127
securities exchange6
stockmarket1
andere Übersetzungen17
Алгоритмы, которые они проектируют, используют разные тактики для поиска прибыли на фондовой бирже.
The algorithms they design use a variety of tactics to hunt down profits on the stock exchange.
выпускает акции, которые одобрены для листинга и торговли на фондовой бирже;
issues shares that are approved for listing and trading on a securities exchange
Эти акции стали котироваться на Нью-Йоркской фондовой бирже в начале 1957 года.
This stock was listed on the New York Stock Exchange early in 1957.
Колебания на фондовой бирже также являются фактором, свидетельствующим о неопределенности.
The meanderings of the stock market are a similar indication of uncertainty.
Этот индекс базируется на рыночной капитализации 100 крупнейших компаний, зарегистрированных на Лондонской фондовой бирже.
This index is based on the market capitalisation of the 100 largest companies listed on the London Stock Exchange.
Одним из таких моментов был обвал на фондовой бирже в 1987 году.
One such moment was the stock market crash of 1987.
DAX 30 состоит из 30-ти крупнейших немецких компаний, торгующих на Франкфуртской фондовой бирже.
The DAX 30 consists of the 30 of the largest German companies trading on the Frankfurt Stock Exchange.
Мы делаем проект по фондовой бирже в школе, и сегодня - последний день.
We're doing a stock market project in school, and today's the last day.
Однако в настоящее время на Стамбульской фондовой бирже не котируются акции каких-либо иностранных компаний.
However, at present, there are no foreign companies listed on the Istanbul Stock Exchange.
Уровень цен на американской фондовой бирже упал на 15 - 20% по сравнению с зимними показателями.
The American stock market fell 15-20% below its winter levels.
В советах компаний, акции которых котируются на фондовой бирже, доля женщин равняется лишь 6 процентам.
In the boards of companies quoted on the stock exchange only 6 per cent are women.
Кроме того, в некоторых странах кодексы корпоративной практики увязали с положениями, регулирующими операции на фондовой бирже.
Additionally, in several countries, a link has been established between the codes of corporate practice and stock market regulation.
FTSE 100 — это индекс 100 крупнейших компаний по показателю рыночной капитализации на Лондонской фондовой бирже.
The FTSE100 is an index of the largest 100 companies on the London Stock Exchange according to market capitalisation.
Почему за последние полтора года на фондовой бирже настолько упали ценные бумаги компаний, занимающихся высокими технологиями?
Why did high_tech stock market values fall so far in the last year-and-a-half?
Индекс был основан в 1984 году и составляет 81% от рынков капитала на Лондонской фондовой бирже.
The Index was founded in 1984 and represents 81% of the capital markets of the London Stock Exchange.
Большинство подъемов на фондовой бирже прерываются задолго до прихода к крайностям, вызванным недавними повышениями цен на рынке.
Most stock market booms are aborted long before the extremes reached by the recent bull market.
Например, на Лондонской фондовой бирже котируется Mail.ru Group, специализирующаяся на онлайн-СМИ и социальных сетях.
Mail.ru Group Limited, an online media and social networking company, is listed on the London Stock Exchange.
Я вижу параллели между погоней администрации Буша за американским превосходством и процессом подъема-спада или пузыря на фондовой бирже.
I see parallels between the Bush administration's pursuit of American supremacy and a boom-bust process or bubble in the stock market.
По данным источников Bloomberg, дебют Alibaba на Нью-Йоркской фондовой бирже (NYSE) может состояться уже 16 сентября.
According to the information of Bloomberg’s sources, Alibaba’s debut on the New York Stock Exchange (NYSE) may happen already on September 16.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung