Exemplos de uso de "Фордом" em russo
Устроим гонки между желтым Фордом, красной Тойотой, и коричневым Вольво.
And I'm going to stage a race here between this sort of yellowish Ford here and the red Toyota down there, and the brownish Volvo.
Информация, что у властей есть доказательства употребления наркотиков Робом Фордом, появилась на сайте полиции Торонто.
Information that authorities have proof of consumption of narcotics by Rob Ford has appeared on the Toronto police website.
Даже помилование Ричарда Никсона, покинувшего пост президент из-за уотергейтского скандала, Джеральдом Фордом в 1974 году было сформулировано в терминах национального примирения.
Even Gerald Ford’s 1974 pardon of Richard Nixon, who had resigned from the presidency over the Watergate scandal, was couched in terms of national healing.
Ошибка в президентских дебатах может сразу же привести к перелому в общественном мнении, как это случилось с президентом Джеральдом Фордом в его дебатах с Джимми Картером в 1976 году.
A mistake in a presidential debate can turn the tide of public opinion overnight, as happened to President Gerald Ford in his debate with Jimmy Carter in 1976.
К числу главных особенностей заседания 4 октября следует отнести прекрасный брифинг заместителя Генерального секретаря Геэнно о нынешней политической ситуации, превосходную военную оценку ситуации, в которой оказалась МООНСЛ, которая была дана генерал-майором Фордом, а также готовность посла Анджабы, Намибия, исполнявшего в то время функции Председателя Совета, обеспечить среди участников заседания свободный и откровенный обмен мнениями.
Among the key features of that 4 October meeting were the provision of an excellent briefing by Under-Secretary-General Guéhenno on the current political framework, a first-class military appreciation of the situation facing UNAMSIL, presented by Major-General Ford, and the readiness of the Council President at the time, Ambassador Andjaba of Namibia, to see a free and frank exchange of views among the participants.
Мой ржавый Форд сломался, перегородив перекрёсток.
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.
Патрульный остановил зеленый пикап Форд 2004 года.
A patrol officer pulled over a green 2004 Ford pickup.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie