Exemples d'utilisation de "Фредерик Констант" en russe
где AppEventConstants.EVENT_NAME_{XXXX} — одна из констант (см. ниже таблицу «События»).
Where AppEventConstants.EVENT_NAME_{XXXX} is one of the constants shown in the Events table below.
Оппонент Уолтера Меган Фредерик (Megan Frederick) превратила причастность Уолтера к обвинительному приговору Хэшу в основу своей кампании.
Walther’s opponent, Megan Frederick, made Walther’s role in Hash’s conviction the centerpiece of her campaign.
При форматировании констант массива убедитесь, что выполняются указанные ниже требования.
When you format array constants, make sure you:
Но, как объяснил президент Фонда «Беллона» Фредерик Хейг (Frederic Hauge) на конференции стран Балтийского моря на прошлой неделе, эти ресурсы очень уязвимы.
But as Bellona Foundation’s President, Frederic Hauge, explained at the BSR conference last week, those resources are vulnerable.
Исследователь и психоаналитик Фредерик Вьятт (Frederick Wyatt) объясняет это следующим образом: «Когда женщина утверждает, что она всем своим естеством хотела ребенка, она просто пользуется языком биологии, чтобы выразить феномены психологии».
Researcher and psychoanalyst Frederick Wyatt puts it this way: “When a woman says with feeling she craved her baby from within, she is putting biological language to what is psychological.”
Такое же описание, что и для предыдущего примера, но вместо констант в условии используются ссылки на ячейки.
Same description as the previous example, but using cell references instead of constants in the criteria.
Эта невысокая бронзовая статуя Свободы стала моделью, которую использовал скульптор Фредерик Огюст Бартольди для создания значительно более масштабной Статуи Свободы в Нью-Йорке.
This smaller bronze Statue of Liberty was the model that the sculptor Frederick Auguste Bartholdi used for his preparatory work on the much larger Statue of Liberty in New York City.
Выражение — это сочетание некоторых или всех из следующих компонентов: встроенных или пользовательских функций, идентификаторов, операторов, значений и констант. Результатом вычисления выражения является одно значение.
An expression is a combination of some or all of the following: built-in or user-defined functions, identifiers, operators, values, and constants that evaluate to a single value.
Еще менее серьезным было то, что министр культуры Саркози Фредерик Миттеран, племянник бывшего президента, подвергся суровой критике СМИ за то, что он поддержал Романа Полански против попыток Соединенных Штатов экстрадировать его, чтобы он понес наказание за изнасилование малолетнего тридцать лет назад.
On a lighter note, Sarkozy's Minister of Culture Frédéric Mitterrand, the nephew of the former president, is being excoriated by the media for supporting Roman Polanski against efforts by the United States to extradite him to face punishment for the rape of a minor three decades ago.
Чтобы создать выражение, следует объединить идентификаторы с помощью функций, операторов, констант и значений.
To build an expression, you combine identifiers by using functions, operators, constants, and values.
Фредерик Смит, генеральный директор корпорации Federal Express, утверждает, что "важнейшей задачей руководства является разъяснение концепции и ценностей организации".
Frederick Smith, CEO of Federal Express, has argued that "the primary task of leadership is to communicate the vision and values of an organization."
Большинство констант можно объединять (например, vbUpperCase + vbWide), за исключением случаев, когда они являются взаимоисключающими (например, vbUnicode + vbFromUnicode).
Most can be combined, for example, vbUpperCase + vbWide, except when they are mutually exclusive, for example, vbUnicode + vbFromUnicode.
Да, Фредерик Ло Олмстед, основатель ландшафтной архитектуры.
Yes, Frederick Law Olmstead, the founder of landscape architecture.
Для констант "номер_функции" от 101 до 111 функция ПРОМЕЖУТОЧНЫЕ.ИТОГИ исключает значения строк, скрытых с помощью команды Скрыть строки.
For the function_Num constants from 101 to 111, the SUBTOTAL function ignores values of rows hidden by the Hide Rows command.
Фредерик, познакомься - это моя крестная дочь Пандора Дженнингс.
Frederick, I want you to meet my goddaughter, Pandora Jennings.
Фредерик сказал, что видел, как она крала стрихнин из его лаборатории.
Frederick told me he found her stealing strychnine from his lab.
Для констант "номер_функции" от 1 до 11 функция ПРОМЕЖУТОЧНЫЕ.ИТОГИ учитывает значения строк, скрытых с помощью команды Скрыть строки (меню Формат, подменю Скрыть или отобразить) в группе Ячейки на вкладке Главная в настольном приложении Excel.
For the function_num constants from 1 to 11, the SUBTOTAL function includes the values of rows hidden by the Hide Rows command under the Hide & Unhide submenu of the Format command in the Cells group on the Home tab in the Excel desktop application.
Вы знаете, Фредерик Лоу Олмстед фактически разработал эти холмы и овраги, чтобы быть вне поля зрения от окружающего пейзажа.
You know, Frederick Law Olmsted actually designed these hills and gullies to be out of sight from the surrounding landscape.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité