Exemplos de uso de "Хвосты" em russo
И как только Марвин сделал за вас грязную работу, вы решили обрубить хвосты.
After Marvin did your dirty work, you decided to tie up the loose ends.
Я перестирала пять партий белья, обрубила хвосты, поучилась, выжрала все, что было в холодильнике.
Oh, I did five loads of laundry, cut my split ends, studied, cleaned out the fridge.
"Используют ли животные свои хвосты, когда они взбираются на стены?"
"Do animals use their tails when they climb up walls?"
После тщательного осмотра обнаружилось, что они отрастили себе новые хвосты.
On close inspection, the team found they were growing new tails.
Нет, мы убежим поджав хвосты, потому что больше ничего в наших головах нет.
No, we're gonna turn tail and run, because we're in over our heads.
Вероятно, уже скоро мы поймем, почему их хвосты иногда направляются в одну сторону, а иногда - в другую
It will probably not be long before we understand why their tails sometimes go one way, sometimes the other
Укладчики постоянно должен держите перемещение рогатого скота, натяжение их веревками носа, скручивание их шей, рожки, или хвосты.
Handlers must constantly keep the cattle moving, pulling them by nose ropes, twisting their necks, horns, or tails.
Я про то что, это и есть причина, почему некоторые парни носят хвосты с цилиндрами а девушки надевают пышные юбки.
I mean that's why some guys wear the tails with the top hat and and the girls wear the hoop skirts.
Он их рассматривает на примере эмбриогенеза птиц. смотрит на то, как эмбрионы развиваются. Ему интересно, каким образом птицы потеряли хвосты.
And he's looking at them by looking at the embryo genesis of birds and actually looking at how they develop, and he's interested in how birds actually lost their tail.
Печень, легкие, головы, хвосты, почки, яички - все эти традиционные, вкусные и питательные ингредиенты для нашей гастрономии оказываются в мусорном ведре.
Liver, lungs, heads, tails, kidneys, testicles, all of these things which are traditional, delicious and nutritious parts of our gastronomy go to waste.
Ветер из гигантской звезды дует так сильно на маленькие звезды, что создает ударные волны на их ближних сторонах, и длинные хвосты позади них.
The wind from the giant star is blowing so hard against these little ones it creates shock waves on their near sides, and long tails behind.
Эти «хвосты» способствуют росту индекса в направлении к горизонтальной линии сопротивления (чёрная линия), а также обеспечивает нам три явных уровня поддержки: 8350, 9200, 9360.
Those tails are pushing the index higher against the horizontal resistance line (black) and also give us three clear reference support areas: 8,350, 9,200, 9,360.
Однако, учитывая ту легкость, с которой может быть зарегистрировано их поведение, вероятно, уже скоро мы поймем, почему их хвосты иногда направляются в одну сторону, а иногда - в другую.
However, given the ease with which their behaviour can be recorded, it will probably not be long before we understand why their tails sometimes go one way, sometimes the other.
Извecтный палеонтолог Джек Хорнер посвятил свою работу попыткам воссоздания динозавра. Джеку удавалось находить окаменелости, содержавшие прекрасно сохранившиеся кровеносные сосуды и мягкие ткани, но ему никогда не удавалось найти уцелевшую ДНК. Его новый подход заключается в том, чтобы с помощью генной инженерии заставить потомков динозавров проявить признаки своих предков, включая зубы, хвосты и даже передние лапы. Джек пытается создать "Курозавров".
Renowned paleontologist Jack Horner has spent his career trying to reconstruct a dinosaur. He's found fossils with extraordinarily well-preserved blood vessels and soft tissues, but never intact DNA. So, in a new approach, he's taking living descendants of the dinosaur and genetically engineering them to reactivate ancestral traits в " including teeth, tails, and even hands в " to make a "Chickenosaurus".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie