Exemples d'utilisation de "Хорошее качество" en russe

<>
Не очень хорошее качество, мистер Спика. Not very good quality, Mr Spica.
В разделе Фото или Видео выберите либо пункт Хорошее качество, либо Оптимальное качество. Under Photos or Videos, select either Good quality or Best quality.
Форма и содержание образования, включая учебные программы и методы преподавания, должны быть приемлемыми для родителей и детей как уместные, соответствующие их культуре и имеющие хорошее качество. The form and substance of education, including curricula and teaching methods, must be acceptable to parents and children as relevant, culturally appropriate and of good quality.
Устные переводчики пришли к выводу, что частота 14 кГц обеспечивает хорошее качество звука и фактически подходит лучше, чем частота 20 кГц, на которой возникает проблема с фоновыми шумами. Interpreters determined that the 14 kHz level assured good quality sound and was actually more suitable than the 20 kHz level, where background noise was a problem.
Эти службы обеспечивают хорошее качество на основе консультирования до операции, во время и после нее, применение антибактериальных методов, уход после аборта и использование специальных методов контрацепции для пациентов в целях их защиты от опасности повторного аборта. These services are ensured of good quality with consultancy prior to, during and after the operation, adoption of anti- bacterial methods, post-abortion health care, and particularly contraceptive methods provided for patients to protect them from the risk of re- abortion.
Но они очень хорошего качества. But they have good quality.
Сканированные копии обязательно должны быть цветными и достаточно хорошего качества, чтобы возможно было прочесть информацию на них. Scans must be in color and high enough quality to read the information on the document;
Лисички этого сорта должны быть хорошего качества. Chanterelles in this class must be of good quality.
Белые грибы этого сорта должны быть хорошего качества. Ceps in this class must be of good quality.
Сушеный инжир этого сорта должен быть хорошего качества. Dried figs in this class must be of good quality.
Лук-порей этого сорта должен быть хорошего качества. Leeks in this class must be of good quality.
Лук-шалот этого сорта должен быть хорошего качества. Shallots in this class must be of good quality.
Фисташковые орехи данного сорта должны быть хорошего качества. Pistachio nuts in this class must be of good quality.
Персики и нектарины этого сорта должны быть хорошего качества. Peaches and nectarines in this class must be of good quality.
Ядра орехов макадамии этого сорта должны быть хорошего качества. Macadamia kernels in this class must be of good quality.
Ядра орехов пекана этого сорта должны быть хорошего качества. Pecan kernels in this class must be of good quality.
Ядра фисташковых орехов этого сорта должны быть хорошего качества. Pistachio kernels in this class must be of good quality.
Черника и голубика этого сорта должны быть хорошего качества. Bilberries and blueberries in this class must be of good quality.
Бланшированные ядра миндаля этого сорта должны быть хорошего качества. Blanched almond kernels in this class must be of good quality.
Фисташки фисташковые орехи данного сорта должны быть хорошего качества. Pistachio nuts in this class must be of good quality.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !