Exemplos de uso de "Хорошее" em russo

<>
У вас хорошее настроение сегодня. You're pretty chipper today.
Мы надеемся на хорошее сотрудничество. Looking forward to a successful business relationship.
Данная встреча - это хорошее событие. The meeting is a welcome development.
Неужели закончилось хорошее финансовое положение Еврозоны? Is the Eurozone’s financial position reaching a plateau?
Правильная постановка "диагноза"- это хорошее начало. Getting the diagnosis right is the place to start.
Доступность медицинских услуг – это хорошее начало. Making health services more widely available is a starting point.
Мда, настроение не такое уж и хорошее. Not such a decent mood after all.
Ты сделал хорошее предложение, которое мы приняли. You made a firm offer, which we accepted.
Родители должны предоставлять детям хорошее питание и одежду. Parents must provide their children with proper food and clothing.
Мы надеемся на дальнейшее хорошее сотрудничество с Вами. We look forward to mutually beneficial business dealings.
Тем не менее, это дает им хорошее преимущество. Even so, it gives them quite an advantage.
Понятие здоровья включает в себя и хорошее образование. Part of that health includes an outstanding education.
Китай еще раз продемонстрировал хорошее знание основных экономических принципов. Once again, China has shown its mastery of basic economic principles.
Мы хотели бы сердечно поблагодарить Вас за хорошее сотрудничество. At this time we wish to express our cordial gratitude for the excellent co-operation.
Тогда будем поочередно говорить хорошее слово и бранное слово. Then alternate saying a decent word and a swear word in turn.
Мое здоровье, счастье и хорошее питание в твоих интересах. It is in your interests that I'm healthy, happy, well-fed.
И получаем хорошее изображение с камеры в брошке Даян. And we're getting a solid image from the camera on Diane's brooch.
Ты знаешь, у тебя довольно хорошее воображение для хладнокровного убийцы. You know, you got a pretty vivid imagination for a cold-blooded killer.
На первый взгляд, "единое экономическое пространство" - это что-то хорошее. On the surface, a "united economic space" sounds like something to applaud.
Очень кстати оказалось, что у Чавеса было хорошее чувство юмора. It helped that Chávez had a great sense of humor.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.