Exemplos de uso de "Хранителя" em russo com tradução "keeper"
Послушайте, почему бы вам не вызвать Хранителя?
Look, why don't we summon up the Keeper or something?
Нас ждет то же самое, если мы не остановим Хранителя Времени.
And that's gonna happen to us if we don't stop the Time Keeper.
Президентство Буша пришлось на беспорядки 1992 года, и это несколько пошатнуло его образ как хранителя домашнего порядка и процветания.
That Bush presided over the L.A. riots in 1992 hurt his credibility as the keeper of domestic order and prosperity.
Самым первым уроком, который преподал мне отец, было то, что Волшебник не совершает свое самое большое преступление, когда пытается делать работу Хранителя.
The first lesson my father ever taught me was that a Wizard commits his greatest crime not when he attempts to do the work of the Keeper.
Рубеус Хагрид, Хранитель Ключей и Земель Хогвартса.
Rubeus Hagrid, Keeper of Keys and Grounds at Hogwarts.
В этот момент Хранитель Времени захватывает штаб-квартиру ОСС.
At this very moment, the Time Keeper is taking over OSS Headquarters.
Хранитель еще не умер, у нас есть немного времени.
The Keeper's not dead yet, so we still have a little time.
Пока бьется чистое сердце Матери Исповедницы, Хранитель обречен на неудачу
As long as the Mother Confessor's pure heart beats, the Keeper is doomed to fail
Вопрос, который нам стоит задать - Почему хранители так желали остановить нас от проникновения в крипту.
The question we should be asking is why the Keepers were so anxious to stop us from getting into that crypt.
Первым хранителем огня «Звездных войн» был Лукас, но сейчас мы все живем в его вымышленном мире.
Lucas was the original keeper of the Star Wars flame, but now we all live in his paracosm.
Оказывая помощь своей стране и своему континенту, президент Мванаваса оказывал помощь и всему миру, ибо мы живем в глобальной деревне и каждый из нас является хранителем интересов своего соседа.
In helping his country and his continent, President Mwanawasa has helped the world, as we live in a global village and each of us is our neighbour's keeper.
В работе совещания участвовали представители следующих международных неправительственных организаций (НПО): Цифровой информационной сети в области охраны окружающей среды и устойчивого развития в Центральной Азии и России- " CARNet ", Международной экологической ассоциации хранителей рек, Эко-ТИРАС и Международной ассоциации по оценке воздействия.
Participants from international non-governmental organizations (NGOs) were: the Digital Informational Network on Environment and Sustainable Development in Central Asia and Russia- “CARNet”, Eco-TIRAS International Environmental Association of River Keepers and the International Association for Impact Assessment.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie