Exemplos de uso de "Хромой бес" em russo

<>
Я здесь, чтобы исполнить волю Ее Милости, а не чтобы пить с тобой, Бес. I am here at her Grace's behest, not to drink with you, Imp.
Президент Соединенных Штатов в это время был уже «хромой уткой» на фоне президентской избирательной кампании. The United States president was a lame duck amid the presidential election campaign.
Рыцарь, выполняющий приказы короля, Бес. The kind who serves his King, Imp.
Эта проблема, а также уклончивые переговоры с Израилем, которые ведутся сегодня в Турции - Аль-Асад знает, что они не принесут ощутимых результатов, учитывая политическую слабость израильского премьер-министра Эхуда Ольмерта и статус "хромой утки" Буша - помогли Сирии открыть ворота Европы, где он также когда-то являлся изгоем. This, and the indirect negotiations with Israel that are now underway in Turkey - which Assad knows cannot produce major results, given Israeli Prime Minister Ehud Olmert's political weakness and Bush's lame-duck status - have helped to open for Syria the gates of Europe, where he had also once been a pariah.
Говорил же, что в ней сексуальный бес, сэр. Told you she was a sex fiend, sir.
Этот хромой в порядке. This gimp is just fine.
Я не позволю, чтобы Бес ставил под сомнение мою честь! I'll not have my honor questioned by an Imp!
О, скрюченный коготь, хромой, недуг, разрушающий твою сущность. O, gnarled claw, hobbling, disease eating away at your very being.
Тяжелая ночка, Бес? Rough night, imp?
Эта диатриба, как ты её называешь, похожа на то, как хромой парень изливает свою душу. That diatribe, as you call it, sounds like some poor crippled guy pouring out his heart and feelings.
Это Тирион, бес, из дома Ланнистеров. He's Tyrion the imp of house Lannister.
Хромой Невилл сказал, что если мы достанем хорошее оружие, он отлично заплатит. Kneecaps Neville said if we can get our hands on any shooters, he'd give us a good price.
Мне все равно, что сказал этот бес. I don't care what that imp said.
Они не придут за хромой ногой. They're not coming after the gimpy ones.
Я - Полумуж, Злобная Обезьянка, Бес. I'm the Half-man, the Demon Monkey, the Imp.
Погоди, твой старик узнает, что Хромой не дает Челе никаких бабок. Wait until your old man finds out that Limp isn't giving Chela any dough.
Сэм, какой бес тебя попутал? Sam, what the hell are you doing?
Счастливый и хромой. A happy hoppy.
Твой лорд Бес будет по тебе скучать. Your Lord Imp is gonna miss you.
Однако, судьба друга Буша, британского премьер-министра Тони Блэра, показывает, что состояние «хромой утки» может наступить даже без конституционного ограничения количества сроков, и даже без писаной конституции как таковой. However, the fate of Bush’s friend, British Prime Minister Tony Blair, shows that lame-duck status can occur even without a constitutional term limit – indeed, without a written constitution at all.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.