Exemplos de uso de "ЦБ" em russo

<>
Traduções: todos49 central bank19 outras traduções30
Поводом послужило долгожданное QE от европейского ЦБ. The gains were driven by the unveiling of the ECB's long-awaited QE program.
Эта независимость ЦБ дала большие преимущества нашим экономическим системам. It has brought great benefits to our economies.
В-третьих, непрозрачная структура сделки подрывает доверие к целостности и независимости ЦБ. Third, the non-transparent structure of the deal undermines trust in the CBR’s integrity and independence.
ЦБ должен самостоятельно назначать размер процентной ставки и проводить прочие необходимые изменения. It must decide, on its own, interest rates and other necessary adjustments.
Можно импортировать валютные курсы с веб-сайта ЦБ РФ в Microsoft Dynamics AX 2012. You can import currency exchange rates from the CBRF website into Microsoft Dynamics AX 2012.
Заявления представителей ЦБ интересны деловым людям (особенно в финансовом секторе), а деловые люди интересны рекламодателям. Central bankers’ pronouncements are of interest to businesspeople – especially in the financial sector – and businesspeople are of interest to advertisers.
Напомним, что на результаты последнего негативный эффект оказал переход с однодневного на недельное РЕПО с ЦБ. Notably, the performance of the latter segment was impacted by the CBR's switch from one-day to 7-day repo operations.
Во-первых, созданный СМИ образ всемогущих руководителей ЦБ делает их удобными мальчикам для битья в политической борьбе. For starters, the public perception that central bankers are omniscient makes them an attractive whipping boy for politicians.
Наконец, преувеличенная значимость – это тот пузырь, который любой руководитель ЦБ должен всегда хотеть сдуть в первую очередь. Exaggerated importance is one kind of bubble that central bankers should always be eager to burst.
Отметим, что на показатель Н1.0 в декабре влияние оказали новые меры ЦБ по поддержке устойчивости банковского сектора. We note that the N1.0 ratio was affected in December by new measures taken by the CBR to support the stability of the banking sector.
Но эта критика устарела: Гринспен уже давно ушел, а интерес к заявлениям ЦБ стал еще выше, чем раньше. But this critique is overblown: Greenspan is long gone, but the focus on central-bank pronouncements is greater than ever.
Более того, ЦБ несут часть ответственности за наступление кризиса, главным образом, из-за допущенного ослабления регулирования и надзора. Moreover, central bankers bear a share of the blame for the crisis in the first place, mainly owing to lax regulatory policy.
Политический пузырь стал неизбежным следствием независимости ЦБ; защита монетарной политики от ее использования в избирательных кампаниях требует постоянных усилий. The political bubble is an inevitable product of central-bank independence, and preventing monetary policy from becoming a target for elected officials requires constant effort.
Многих руководителей ЦБ заслуженно хвалили за ту роль, которую они сыграли в предотвращении глобального краха во время финансового кризиса. And many central bankers have been rightly lauded for their role in preventing a global meltdown during the financial crisis.
Приоритетами большинства ЦБ на самом деле являются рост ВВП, уровень инфляции и финансовая стабильность, хотя порядок может быть иным. Most central bankers really are targeting growth, inflation, and financial stability, if not necessarily in that order.
Обороты взлетели на фоне беспрецедентной волатильности на валютном рынке, резкого повышения ставки ЦБ и нового пика объемов рефинансирования с регулятором. Volumes soared amid unprecedented volatility in the FX market, a sharp rise in the CBR's key rate, and a new peak of refinancing volumes with the regulator.
На разъяснения монетарной политики людям требуется много времени, но это очень важно для сохранения необходимого политического консенсуса по вопросу о независимости ЦБ. Taking monetary policy to the people is time-consuming, but it is essential if the necessary political consensus to sustain independence is to be maintained.
Сильную динамику продемонстрировали также обороты на рынке акций (+55%) и денежном рынке (+62%) - в последнем случае основным драйвером стал рост объемов РЕПО с ЦБ. Volumes were also sharply higher in the equity market (+55%) and the money market (+62%), with higher volumes of CBR repo operations acting as the main driver for the latter.
Снизив свои процентные ставки почти до нуля, они занимаются более экстравагантными мерами, такими как «количественное смягчение» и «наводка рынку» со стороны ЦБ (forward guidance). Having lowered their policy rates to near zero, they have engaged in increasingly extravagant measures such as “quantitative easing” and “forward guidance.”
Итак, есть много веских причин, почему представителям ЦБ уделяют так много внимания в СМИ. Это и их относительная независимость, и, как правило, хорошее качество работы. In short, there are many good reasons why central bankers receive so much media focus, including their relative independence and generally solid performance.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.