Exemplos de uso de "Целевое значение" em russo

<>
Отсюда быки могут попытаться повести пару вверх к сильному предыдущему сопротивлению/уровню Фибоначчи в зоне порядка 1.1000; если этот целевое значение будет преодолено, то станет вероятным продолжение движения выше отметки 1.1100. From here, bulls may try to drive the pair up to strong previous/Fibonacci resistance in zone around 1.1000; if that threshold is eclipsed, a continuation to above 1.1100 becomes likely.
В группе полей Мера выберите измерение и целевое значение, которое должен достичь работник, чтобы выполнить цель. In the Measure field group, select the measurement and target that the worker must achieve to complete the goal.
Может ли целевое значение ограничивать значения входных атрибутов в расчете? Can a value for the target restrict the values for the input attributes in a calculation?
Нет, целевое значение не может ограничивать значения входных атрибутов. No, the value for a target can’t restrict the values for the input attributes.
Целевое значение в поле Цель получается из целевого значения атрибута партии, характерного для продукта. The target value in the Target field is derived from the target value of the product-specific batch attribute.
Целевое значение для атрибута. The target value for the attribute.
Если цена покупки делится на целевое значение концентрации, полученное абсолютное значение может иметь более двух цифр после запятой. When a purchase price is divided by the target potency value, the resulting absolute value might have more than two digits following the decimal point.
Это значениецелевое адресное пространство, настроенное на соединителе отправки. This value is the destination address space that's configured on the Send connector.
Это значение представляет целевое адресное пространство, настроенное для соединителя агента доставки. This value is the destination address space that's configured on the Delivery Agent connector.
Это значение представляет собой целевое адресное пространство, настроенное для внешнего соединителя. This value is the destination address space that's configured on the Foreign connector.
лидеры африканских стран более широко признают важное значение увеличения объема государственных инвестиций в сельское хозяйство, свидетельством чего, в частности, явилось принятие Мапутской декларации (2003 год), в которой предусматривается целевое задание обеспечить к 2008 году выделение 10 или более процентов по линии национальных бюджетов на развитие сельского хозяйства и сельских районов; There is increased recognition by African leaders of the importance of increasing public investment in agriculture, as reflected in, among others, the adoption in the Maputo Declaration (2003) of the target to allocate 10 per cent or more of national budgets to agriculture and rural development by 2008;
Каково точное значение слова «precise»? What is the precise meaning of "precise"?
Сегодняшние моменты: В дополнение к двум встречам центральных банков, ЕЦБ выпускает свое третье целевое рефинансирование операций с долгосрочной перспективой (TLTRO). Today’s highlights: In addition to the two central bank meetings, the ECB allots its third Targeted Longer-Term Refinancing Operation (TLTRO).
Вы мне объясните точное значение этого слова? Will you please explain to me the exact meaning of the word?
Управляющий трейдер использует полученные средства для торговли на Форекс, при этом брокер гарантирует невозможность вывода средств со счета, а только их целевое использование. A PAMM trader employs the money entrusted in trading on Forex. A brokerage company guarantees that the funds are unwithdrawable from the PAMM trader account: these are only available for trading.
Каково численное значение цвета? What color, in numbers?
Злоумышленники, которые инициируют DDoS-атаки, пытаются оказать на целевое устройство более сильное воздействие, чем при DoS-атаке с одного устройства. Attackers who initiate a DDoS attack do so to have a greater effect on the targeted device than a DoS attack initiated from a single device.
Мы показываем фразы коричневым, потому что они могут быть полезны, но будьте осторожны - их значение может немного отличаться от основной фразы. We display grey sentences because they can be useful, but you should be careful. Their meaning may differ a little from the main sentence.
Злоумышленники, которые инициируют DDoS-атаки, делают это, чтобы оказать на целевое устройство большее влияние, чем DoS-атака с одного устройства. Attackers who initiate a DDoS attack do so to have a greater effect on the targeted device than a DoS attack initiated from a single device.
Для меня это имеет небольшое значение, веришь ли ты в это или нет It makes little difference to me whether you believe it or not.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.