Exemplos de uso de "Цзяном" em russo com tradução "jiang"
Спокойная эра правления Ху/Вэня, к счастью, не затормозила экономический рост, вызванный ранними реформами, предпринятыми Цзяном и Чжу.
The somnolent Hu/Wen era, fortunately, did not dampen the economic growth triggered by the earlier reforms undertaken by Jiang and Zhu.
На этой неделе все взоры были прикованы к встрече в верхах между президентом Клинтоном и президентом Цзяном Цземинем.
All eyes this week were focused on President Clinton’s summit meeting with President Jiang Zemin.
Танг был выбран бывшим китайским президентом Цзян Земином в 1996 г. и был открыто одобрен Цзяном на второй срок в 2002 г.
Tung was handpicked by former Chinese President Jiang Zemin in 1996 and was openly endorsed by Jiang for a second term in 2002.
Хотя Центральная партийная школа, которую Ху возглавляет начиная с 1993 года, сейчас стала более либеральной и смелой, но в том, что эти перемены стали возможны, есть очень малая заслуга Ху, поскольку они были инициированы другими и одобрены Ху только после того, как он посоветовался насчет этого с Цзяном.
While the Central Party School that Hu has headed since 1993 is now more liberal and daring, Hu had little to do with that change, which was instigated by others and approved by Hu after seeking the advice of Jiang.
Казалось, что руководство уходило от старого режима Цзян Цзэминя.
The leadership seemed to be moving away from the ancien regime of Jiang.
Два слова в поддержку теории Цзян Цзэминя «Три представителя»
Two Cheers for Jiang Zemin's Three Represents
Торжества ознаменовались фейерверками, танцами драконов и визитом президента Цзян Цзэмина.
Firecrackers, dragon dancers, and President Jiang Zemin's visit marked the festivities.
Торжества ознаменовались фейерверками, танцами драконов и визитом президента Цзян Земина.
Firecrackers, dragon dancers, and President Jiang Zemin's visit marked the festivities.
В действительности, Дэн лично определял Ху в качестве преемника президента Цзяна Цзэминя.
Deng, in effect, personally designated Hu as successor to President Jiang Zemin.
Над теорией уходящего в отставку китайского президента Цзян Цзэминя "Три представителя" часто насмехаются.
Mockery of retiring Chinse President Jiang Zemin's theory of the "Three Represents" is rife.
Кто же эти бизнесмены, с которыми заигрывает президент Цзян Цземинь, и как они работают?
Who are these businessmen President Jiang wants to court and how do they operate?
И Цзян и Ху искренне следовали изречениям Дэна, говорившего "Скрывай способности и поддерживай незаметность".
Both Jiang and Hu have faithfully followed Deng's dictum to "Hide capacity and nourish obscurity."
Вдохновленные конфуцианством интеллектуалы, такие как Цзян Цин, например, выдвинули инновационное предложение по трехпалатной законодательной власти.
Confucian-inspired intellectuals like Jiang Qing, for example, have put forward an innovative proposal for a tricameral legislature.
Начиная с эры бывшего президента Цзян Цзэминя, большинство группировок больше не разделены по идеологическим взглядам.
Beginning with the era of ex-president Jiang, most factions no longer divide along ideological lines.
Будучи психологически травмированным произошедшим и испытывая сильнейшие муки, доктор Цзян, тем не менее, хранил молчание.
Dr. Jiang, traumatized and anguished, nonetheless kept his silence.
Конфуцианские ученые, такие как Цзян Цин открыто признают, что их интерпретация конфуцианства наиболее близка социалистическим идеалам:
Confucian scholars such as Jiang Qing openly acknowledge that their interpretation of Confucianism most closely parallels socialist ideals:
Президент Цзян и китайское руководство оказали незначительное влияние, если оно вообще было, на принятие таких решений.
President Jiang and China's rulers have had very little, if anything, to do with any of these decisions.
Президент Цзян Цзэминь в ночь с 11 сентября послал телеграмму с соболезнованиями президенту Бушу и американскому народу.
President Jiang Zemin sent a telegram of condolence to President Bush and the American people on the night of September 11th.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie