Exemplos de uso de "Чья" em russo

<>
Traduções: todos1601 whose1481 outras traduções120
Чья улыбка делала меня таким счастливым. Nothing could beat seeing her smile.
Чья эта рухлядь, на которой вы приехали? What's with the beater you rolled up in?
Я знаю чья рука могла это нарисовать. I may know the hand that made these marks.
Если им придётся столкнуться лбами, чья возьмёт?" If they went head to head, who would win?"
Люди, чья жизнь исполнена смысла, не боятся смерти People living deeply have no fear of death
Чья бы корова мычала, а твоя бы молчала. The pot calls the kettle black.
Это как когда кто-то спрашивает: "Чья это песня?" So, it's kind of like when somebody says, Who did that song?
Там есть системы связи, чья проверка запланирована на сегодня. There's a communications system check scheduled for today.
Возглавляет ли компанию команда управляющих, чья честность не вызывает сомнений? Does the company have a management of unquestionable integrity?
Спусковой механизм оснащен неисправной пружиной, чья упругость на 75% ниже нормы. The trigger mechanism had a faulty spring, and the resistance was 75% less than normal.
Однажды, жил на свете мальчик на побегушках, чья единственная участь - служить. Once upon a time, there was a sad excuse of an errand boy to serve.
Мы использовали нетоксичный вирус, который называется М13 - бактериофаг, чья работа - инфицировать бактерии. And so we use a virus that's a non-toxic virus called M13 bacteriophage that's job is to infect bacteria.
Чья ракета достигнет максимальной высоты и безопасно приземлится, тот будет объявлен победителем. Who ever's rocket reaches the greatest altitude and lands safely will be declared winner.
Когда класс занял свои места, я спросила учеников "Чья работа самая лучшая?" And when I sat the students down, I said, "Who's got the best one?"
Неземное блаженство или адская боль в зависимости от того, чья команда забила гол. Heavenly bliss, or hellish pain, depending on which team has scored: ours, or theirs.
Вы очень жизнерадостны для человека, чья теория о панкреатите только что была опровергнута. You're pretty cheery for someone who was just proved wrong About his Pancreatitis theory.
В 45-м я был на другой стороне, не понятно было чья возьмет и. There I was on the wrong side of 45, all set for the rocking chair and.
Но мы имеем дело с информаторами, которые далеко заходят, теми, чья мотивация действительно высока. that's a legitimate secret - but we deal with whistleblowers that are coming forward that are really sort of well-motivated.
Когнитивные системы берут пример с человеческого мозга – органа, чья природа ещё многому может нас научить. Cognitive systems are inspired by the human brain, an organ that still has much to teach us.
Это просто линии нарисованные на песке людьми, чья власть и слава стоит на ваших спинах. They are just lines drawn in the sand by men who would stand on your backs, for power and glory.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.