Exemplos de uso de "Шарм-эль-Шейхе" em russo

<>
Traduções: todos6 sharm el-sheikh4 sharm2
После заключения столь долгожданного перемирия между правительством Израиля и Палестинской Автономией самая мощная вооруженная группировка в Палестине объявила, что конференция в Шарм-эль-Шейхе ничего не изменила. Following the much hailed truce between the Israeli Government and the Palestinian Authority, the most powerful armed group in Palestine has declared that the conference in Sharm el-Sheikh has changed nothing.
На фоне того энтузиазма, который можно было увидеть в прошлом году на конференции по вопросам экономического развития Египта в Шарм-эль-Шейхе (она была посвящена привлечению инвестиций), очевидно, что у Египта имеются значительные перспективы в сфере экономического и финансового восстановления. Given the enthusiasm showed at last year’s Egypt Economic Development Conference in Sharm El Sheikh, which focused on attracting investment, it seems clear that Egypt’s prospects for economic and financial recovery are considerable.
Вскоре после принятия долгожданного перемирия между правительством Израиля и правительством Палестинской автономии самая влиятельная вооруженная группировка Палестины заявила, что конференция в Шарм-эль-Шейхе на самом деле ничего не изменила. Following the much hailed truce between the Israeli Government and the Palestinian Authority, the most powerful armed group in Palestine has declared that the conference in Sharm el-Sheikh has changed nothing.
Исполнительный секретарь выступал на шестьдесят третьей сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций и на заседаниях Первого комитета в ходе шестьдесят второй и шестьдесят третьей сессий, а также на очередных сессиях Генеральной конференции Международного агентства по атомной энергии и совещаниях Движения неприсоединения, в том числе на 15-м Саммите глав государств и правительств, проходившем в июле 2009 года в Шарм-эль-Шейхе, Египет. The Executive Secretary addressed the sixty-third session of the United Nations General Assembly and the First Committee meetings of the sixty-second and sixty-third sessions, as well as regular sessions of the General Conference of the International Atomic Energy Agency and meetings of the Non-Aligned Movement (NAM), including the 15th Summit of Heads of State and Government held in July 2009 in Sharm el Sheik, Egypt.
Что же касается его практической целесообразности, то этот вопрос был в числе прочих рассмотрен в получившем широкое одобрение докладе Комитета по установлению фактов, касающихся событий в Шарм-эль-Шейхе, с которым согласились и израильтяне, и палестинцы. As to its practicability, this issue has been addressed, among others, in a constructive spirit in the widely welcomed report of the Sharm el-Sheikh Fact-Finding Committee and agreed to by Israelis and Palestinians alike.
Касаясь вопроса Палестины, Совет министров выразил озабоченность по поводу медленного осуществления Меморандума, принятого в Шарм-эль-Шейхе, о заключении рамочного соглашения, но тем не менее выразил признательность руководству ООП, в частности Председателю Арафату, за их терпение, мудрость и приверженность делу мира. Concerning the question of Palestine, the Council of Ministers had expressed its concern at the slow pace of implementation of the Sharm el-Sheikh Memorandum for the conclusion of a framework agreement but nonetheless congratulated the leadership of the PLO, particularly Chairman Arafat, on its patience, wisdom and commitment to the pursuit of peace.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.