Exemplos de uso de "Швы" em russo
Мы сделаем сосудистый анастомоз нейлоном 8-0, и наложим простые швы.
And we'll do the vessel anastomosis with an 8-0 nylon, and we'll do simple, interrupted sutures.
Здесь бы я использовал 1-0 нейлоновые удерживающие швы проходящие через всю толщу брюшной стенки.
In that case, I would use 1-0 nylon retention sutures through the full thickness of the abdominal wall.
Я пришиваю юбку к лифу и разглаживаю швы.
I'm attaching the skirt part to the bra and lining up the seams.
Я слышала, что ты спрашивала о еде, и, к сожалению, есть нельзя, пока пластический хирург не наложит швы.
I heard that you were asking for food, and, unfortunately, we can't let you eat until after the plastic surgeon fixes your sutures.
Что я действительно хочу делать это накладывать швы.
And all I really want to do is a running whip stitch.
А когда жидкость испарится, материал сам свяжет себя, формируя швы.
And as it evaporates, it will knit itself together, forming seams.
Еще одной потенциальной сферой использования таких материалов могут быть самосращивающиеся швы, которые можно будет применять при минимально инвазивной хирургии.
Another potential use for such materials might be self-tying sutures that could be employed in minimally invasive surgery.
Вспомнила вот, как мне в последний раз накладывали швы.
I was just thinking back to the last time I needed stitches.
Соединения (швы) должны быть прошиты, заварены, склеены или выполнены любым аналогичным методом.
Seams shall be formed by stitching, heat sealing, gluing or any equivalent method.
А вы знали, что зубной нитью классно швы накладывать?
Did you know dental floss works great on stitches?
Швы корпуса барабанов, предназначенных для содержания более 40 литров жидкости, должны быть сварными.
Body seams shall be welded on drums intended to contain more than 40 litres of liquid.
Я думаю надо сделать снимок ноги, наложить швы и зафиксировать ногу.
I think we should take an X ray then stitch him up and put him in a walking cast.
Платье станет очень тяжелым, а швы, скорее всего, лопнут - и я буду почти голая.
The dress would get really heavy, and eventually the seams would probably fall apart - leaving me feeling rather naked.
Как только я закончил накладывать швы, у него развился острый инфаркт миокарда.
After finishing his epidural stitches, he had an acute myocardial infarction.
Швы корпуса барабанов, предназначенных для содержания твердых веществ или не более 40 литров жидкости, должны быть механически завальцованы или заварены.
Body seams shall be mechanically seamed or welded on drums intended to contain solids or 40 litres or less of liquids.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie