Exemplos de uso de "Широкие" em russo com tradução "wide"
Traduções:
todos8286
broad3512
wide3210
general887
extensive331
sweeping16
loose8
generous6
outras traduções316
•Широкие возможности для проведения технического анализа.
• A wide range of methods of technical analysis;
Муки MPS могут иметь широкие экономические последствия.
MPS’s travails could have wider economic repercussions.
Преобразование узких (однобайтовых) символов строки в широкие (двухбайтовые).
Converts narrow (single-byte) characters in string to wide (double-byte) characters.
Широкие челюсти, выпирающие скулы и заметное расширение лба.
Wide jaws, cheek bone aberration, with frontal dilatation.
Там, где широкие тротуары и дворники метут подошвы?
With wide sidewalks and street sweepers cleaning up behind me?
Широкие загоны и пастбища, красная земля и соль на полу.
Wide stables and pastures, red earth and salt on the floor.
Шампанское и икра, широкие сиденья и никакой ветчины с сыром.
Champagne and caviare, extra wide seats, and no baloney or cheese.
Если моя милая там снаружи, руки и сердца открыты широкие
If my sweetie's there outside, my arms and my heart are open wide
У меня широкие бёдра, тонкая талия и очень маленькая грудь.
I have wide hips, a small waist and hardly any bust.
Их руководители должны иметь более широкие полномочия действовать по своему усмотрению.
Their chairs should have wider discretion to act on their own initiative.
На Терсхеллинге Национальная лесная служба создала широкие возможности для организации отдыха на природе.
The National Forest Service on Terschelling offers a wide range of possibilities for nature recreation.
И самое главное, что несмотря на крайне широкие низкопрофильные шины, у неё весьма плавный ход.
And best of all, despite extremely wide low-profile tyres, it has a comfortable ride as well.
Мы, как и все президентства ЕС, будем представлять более широкие интересы Союза во время ведения переговоров.
We, like all EU presidencies, will be representing the wider Union interests when we negotiate.
Широкие проспекты, эстакады и скоростные дороги рассчитаны на автомобили, практически исключая возможность движения пешеходов и велосипедов.
Wide avenues, flyovers, and expressways promote cars, while virtually precluding pedestrians and bicycles.
Но почти исключительное внимание со стороны политиков и СМИ уделенное нынешнему кризису беженцев скрывает более широкие иммиграционные вопросы.
But the almost exclusive focus by politicians and the media on the current refugee crisis conceals wider immigration issues.
Они, похоже, считают, что обладание ядерным оружием дает им гораздо более широкие возможности для стратегической и тактической смелости.
They seem to believe that possession of nuclear weapons provides them with far wider room for strategic and tactical boldness.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie