Exemplos de uso de "Школьной" em russo

<>
Traduções: todos1591 school1545 outras traduções46
В своём простом и вдохновенном выступлении Дональд Садовэй рисует на школьной доске будущее больших аккумуляторов для хранения возобновляемой энергии. In this accessible, inspiring talk, Donald Sadoway takes to the blackboard to show us the future of large-scale batteries that store renewable energy.
Я искал изображение Graffiti, небольшого языка текстового ввода, и обнаружил сайт для учителей, желающих разместить над школьной доской таблички с рукописным алфавитом. И они добавили к этому Graffiti, как мне не жаль. I was looking for a picture of graffiti, little text input language, and I found the website dedicated to teachers who want to make these, you know, the script writing things across the top of their blackboard, and they had added graffiti to it, and I'm sorry about that.
Я говорила со школьной бухгалтерией. I talked to the bursar's office.
Говорит девушка в школьной форме Констанц. Says the girl in the Constance uniform.
На школьной куртке место для нашивок кончилось. He ran out of room on his varsity jacket.
С подростками это часто происходит в школьной столовой. Like for teenagers it's at the lunchroom table.
В младших классах я был вратарём школьной футбольной команды. My junior year at prep, I was goalie on our soccer team.
Когда она выступает в школьной пьесе - не будь на совещании. When she has a dance recital, don't be in a meeting.
Как прятать наркотики в школьной сумке и отдавать их дилерам. How to hide drugs in your schoolbooks and give them to dealers.
Я вижу 3 причины, вызывающие выпадение мальчиков из школьной культуры сегодня. There are three reasons that I believe that boys are out of sync with the culture of schools today.
Обязательное школьное обучение охватывает в целом всех детей, независимо от уровня их школьной успеваемости. Compulsory schooling in general includes all children, regardless of their level of scholastic performance.
Например, если вы ищете травку в школьной раздевалке, то эта штука обязательно укажет на. Like if you're looking for marijuana in students' lockers, it'll point right to somebody.
Существуют требования, что треть школьной еды закупается на небольших фермах, у которых нет других возможностей. And they require that a third of that food come from the smallest farmers who would have no opportunity.
В промышленной области следует отметить изготовление школьной мебели, особенно парт, книжных шкафов и компьютерных столиков. Much of industrial production related to furniture for use in schools, specifically desks, bookcases and computer tables.
Скажи мне, где ты живешь, потому что я уверена, что точно не в школьной автомастерской. Tell me where you live Because I'm pretty sure it's not in shop class.
Детям и школам оказывается материальная помощь (школьными принадлежностями и школьной формой для детей, учебными пособиями для школ). The children and the schools are furnished with material assistance (equipment and uniforms for the children, and teaching materials for the schools).
Возобновляется обучение в школах, хотя в некоторых местах по-прежнему испытывается нехватка учителей, классных комнат и школьной формы. Schooling is starting to resume, although in some locations there are still shortages of teaching staff, classrooms and uniforms.
По моим смутным воспоминаниям из школьной программы, сталь делается из черного металла, поэтому я позвонил на железный рудник. And my vague rememberings from GCSE science - well, steel comes from iron, so I phoned up an iron mine.
Оба факта характеризуют не столько вас или моих школьников, сколько предмет, который мы сегодня в США называем школьной математикой. And both of these facts say less about you or my students than they do about what we call math education in the U.S. today.
Корявость речи, недостаточное следование правилам, заученным со школьной скамьи, - то, что характеризует язык смс - всё это нам кажется недопустимым. We see this general bagginess of the structure, the lack of concern with rules and the way that we're used to learning on the blackboard, and so we think that something has gone wrong.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.