Sentence examples of "Штат Калифорния" in Russian
Штат Калифорния приказывает вам снять одежду, ясно?
The state of California is ordering you to take your clothes off, all right?
Именно поэтому в 2004 году штат Калифорния законодательно запретил ручную прополку сельскохозяйственными работниками, хотя для органических ферм было сделано исключение, ведь они отказываются использовать гербициды.
Indeed, that is why the state of California outlawed hand-weeding by agricultural workers in 2004, though an exception was made for organic farms, precisely because they refuse to use herbicides.
Оперуполномоченный офицер уголовного розыска штата Калифорния.
I'm an authorized bail enforcement officer for the state of California.
Сэм и Дин Винчестеры разыскиваются полицией штата Калифорния.
Sam and Dean Winchester are now the subjects of a manhunt throughout the state of California.
На самом деле, в любом гостиничном номере, в штате Калифорния, курить запрещено.
Actually, I don't think you can smoke in any hotel room in the state of California.
Из Гарварда, что в солнечном штате Калифорния, для несения службы прибыл, сэр!
All the way from Harvard University, sunshine state of California, reporting for duty, sir!
Знаешь, в штате Калифорния можно даже обезьяну законно признать твоим прямым наследником.
You know, in the state of California, it's actually legal to adopt a monkey as your legitimate heir.
У меня в руках настоящая власть штата Калифорния, и я должна это сделать.
I wield real power in the state of California, and I get to do this.
В штате Калифорния, США, украденное имущество на сумму больше 950 баксов, это крупная кража, уголовное преступление.
In the state of California, USA, stolen property more than 950 bucks, it's grand theft, felony offense.
Законы штата Калифорния говорят, что никто не может занимать туалет вместе с преступниками, это они, за исключением, вооруженного эскорта, это я.
State of California law says no one can occupy a restroom with furloughed felons, which is them, except for an armed escort, which is me.
Действие настоящего Положения, а также любые претензии, которые могут возникнуть между вами и нами, регулируются законами штата Калифорния без учета коллизионных норм законодательства.
The laws of the State of California will govern this Statement, as well as any claim that might arise between you and us, without regard to conflict of law provisions.
Чтобы производить такое же количество энергии, которое мы используем из ископаемого топлива, вам придеться покрыть участок земли площадью приблизительно около половины штата Калифорния.
To generate the same amount of power we now use in fossil fuel you'd have to cover land area roughy half the size of the state of California.
продающаяся в штате Калифорния и снабженная этикеткой: "Данный продукт содержит вещества, могущие, согласно данным правительства Калифорнии, вызывать рак, нарушения внутриутробного развития и бесплодие."
It comes in California with a warning - "This product contains chemicals known by the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm."
Настоящие Условия, а также любые Споры между WhatsApp и вами, которые могут рассматриваться в суде или арбитражном суде, регулируются законами штата Калифорния без учета их коллизионных норм.
The laws of the State of California govern our Terms, as well as any Disputes, whether in court or arbitration, which might arise between WhatsApp and you, without regard to conflict of law provisions.
В исследовании, проводившемся по заказу штата Калифорния, профессор Сеймур Швартц из Калифорнийского университета проследил за работой четырех цементообжигательных печей при сжигании до 20 процентов шин и сообщил о следующих результатах:
In a study conducted for the state of California, Professor Seymour Schwartz of the University of California examined four cement kilns while burning up to 20 per cent of tyres and reported the following results:
Настоящие Условия использования регулируются и интерпретируются в соответствии с законами штата Калифорния (США) и не подчиняются принципам коллизии правовых норм И В ЧАСТНОСТИ НЕ ПОДЧИНЯЮТСЯ КОНВЕНЦИЯМ ООН О МЕЖДУНАРОДНОЙ ТОРГОВЛЕ, ЕСЛИ НЕ ПРЕДУСМОТРЕНО ИНОЕ.
These Terms of Use are governed by and construed in accordance with the laws of the State of California, without giving effect to any principles of conflicts of law AND WILL SPECIFICALLY NOT BE GOVERNED BY THE UNITED NATIONS CONVENTIONS ON CONTRACTS FOR THE INTERNATIONAL SALE OF GOODS, IF OTHERWISE APPLICABLE.
Гонка стала ещё более увлекательной, когда США, которые лидировали в данных исследованиях, сошли с дистанции из-за влияния религии на политику (хотя в штате Калифорния решили продолжать исследования и недавно выделили 3 миллиарда долларов на изучение стволовых клеток эмбриона).
The race has become all the more dramatic since the leading researcher, the US, dropped out, owing to the influence of religion on politics (although the state of California has decided not to miss out, and recently approved a $3 billion subsidy for embryonic stem cell research).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert