Exemples d'utilisation de "Штат" en russe

<>
Он больше чем штат Аризона. This is bigger than the state of Arizona.
Штат, поставщики провизии, персонал парка. Staff, caterers, park personnel assigned to the event.
Штат Техас казнил Дэвида Гейла. The state of Texas has executed David Gale.
Вы лучше возьмите меня в штат, на работу. If you want the shots, I'll take the staff job.
Почему такой штат неожиданно взорвался? So why did such a state suddenly explode?
Тео Гастон, глава охраны, пополняет свой штат местными наемными работниками. Theo Gaston, head of security, is supplementing his staff with local hires.
Единственный штат с однопалатным парламентом. Only state with a unicameral legislature.
Я проверил служащих, уборщиков и судебный штат - пока что ничего подозрительного. I checked the clerks, cleaning staff and court officers, but so far there's nothing suspicious.
Это родной штат Джона Керри. That was John Kerry's home state.
Я должен сказать вам, что он произвел отвратительное впечатление на мой штат. I ought to tell you that he created a damned bad impression upon my staff.
Штат против Ли Лина за бродяжничество. State versus Li Lin for loitering.
Он финансируется за счет БМР, который также назначает его небольшой штат сотрудников. It is funded through the BIS, which also seconds its small staff.
"Мисс США", штат Техас, в Аламо. Miss United States from San Antonio, Texas, home of the Alamo.
Конечно, штат органа надзора имел больше неформальных связей с индустрией, чем с потребителями. Of course, regulatory staff had more informal links with the industry than with consumers.
Штат Миссисипи в ней не усомнился. His "veracity" was good enough for the state of Mississippi.
ПФИ имеет отделения и штат сотрудников в Европе, Азии, странах Тихоокеанского региона и Северной Америки. PFI maintains offices and staff in Europe, Asia, Pacific and North America.
"Брат Джонатан," "Золотой штат" и "Фримонт". The "Brother Jonathan," the "Golden State," and the "Fremont".
МВФ, с его универсальным членством, является более представительным органом и имеет более опытный штат сотрудников. The IMF, with its universal membership, is more representative, and it has a larger expert staff.
Город, округ, штат и кроме того. City, county and state, and besides that.
Штат подразделений, отвечающих за обеспечение соблюдения этого закона, составляет 80 штатных полицейских и гражданских ревизоров. The units responsible for enforcing the law comprise 80 fully budgeted police and civilian accountant staff members.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !