Ejemplos del uso de "ЭКСПЛУАТАЦИИ" en ruso
Traducciones:
todos3823
exploitation1597
operation493
maintenance493
operating179
exploiting34
otras traducciones1027
Я работаю с проблемой коммерческой сексуальной эксплуатации.
I work on the issue of commercial sexual exploitation.
окружающие условия эксплуатации (например, температура, влажность, высота);
Ambient Operating Conditions (e.g. Temperature, Humidity, Altitude);
Вместе с новыми действующими лицами появились и новые правила эксплуатации природных ресурсов.
Along with new players came new rules for exploiting natural resources.
Мы осуждаем все формы незаконной эксплуатации, особенно иностранными элементами.
We condemn all illegal exploitation, especially by foreign elements.
Правила эксплуатации и технического обслуживания автодорожных туннелей
Regulation on operation and maintenance of road tunnels
Незапланированные дополнительные часы эксплуатации вертолетов обусловлены выполнением ночных тренировочных полетов.
The unplanned additional hours of operating helicopters related to night flight training.
В прошлом страны могли достичь высокого уровня жизни за счёт эксплуатации природных ресурсов.
In the past countries could achieve high living standards by exploiting natural resources.
Многие критики говорили, что это приведет к эксплуатации наивных инвесторов.
Many critics said that it would result in the exploitation of naive investors.
руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию рулевого устройства.
Operating and maintenance instructions for the steering system.
Вскоре Запад узнал все о МиГ-29, получив возможность для его эксплуатации.
Soon, the West would learn all about the Fulcrum — by operating it.
Финансовая система США, уже с имеющейся практикой эксплуатации бедных американцев, расширила свои усилия в глобальном масштабе.
The US financial system, already practiced at exploiting poor Americans, has extended its efforts globally.
Особенно сложными являются правила доказывания в случаях сексуального надругательства и эксплуатации.
The rules of evidence in cases of sexual abuse and exploitation were especially complex.
выбор безопасного профиля полета и режима эксплуатации;
Selection of safe flight profile and operation configuration;
Срок гарантийной эксплуатации джутового хозяйства в Дебуни составлял 12 месяцев.
The maintenance period for the Jute Farm Debuni project was 12 months.
замена режима эксплуатации A2 на режим A1 допускается только в том случае,
The change-over from operating mode A2 to mode A1 may take place only if:
Эти различия повышают прибыльность торговли. Более того, именно в эксплуатации данных различий и заключается главный смысл торговли.
These differences increase gains from trade; indeed, exploiting such differences is the entire point of trade.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad