Exemplos de uso de "Экскурсии" em russo

<>
Traduções: todos195 tour152 excursion23 hike2 outras traduções18
Не было особой обзорной экскурсии. I didn't have a view, either.
Что ж, завтрак и экскурсии закончены. Well, that's breakfast and sight seeing done.
Это что-то вроде обзорной экскурсии. It's like a ride-along.
Кто из вас, лопухов, целовался на экскурсии? How many of you suckers have made out during a field trip?
На весь календарный год экскурсии для этого гида отменены. That guide's entire calendar year is canceled bookings.
Да, чаще отвозить их в школу или сопровождать на экскурсии. Yes, by working drop-off line, or chaperoning a field trip.
Но любой организации экскурсии из 30 третьеклассников является мазохистом наверняка. But anyone organizing a field trip for 30 third-graders is a masochist for sure.
Он водит экскурсии, ну, знаете, по местам обитания адской гончей. He runs the walks, the monster walks for the tourists, you know.
Совещания и ознакомительные экскурсии в Государственном комитете по земле и картографии (земельный кадастр, земельная регистрация, картография); Meetings and study visits at the State Committee for Land and Cartography (land cadastre, land registration, cartography).
Люстра обрушилась на пол, но не повредила его, так как он был изготовлен из 100% экскурсии. The chandelier fell and smashed itself on the floor, but the floor was not damaged, cause its made 100% of "roadtrip".
После экскурсии опять были вопросы. И неизбежно, возник тот же вопрос: "Эта фабрика сегрегированна или как?" They toured the facility and were asked if there were any questions, and inevitably the same question arose: "Is this plant integrated or what?"
Участники экскурсии посетили в Низких и Высоких Татрах естественные, полуестественные и искусственные горные леса, где преобладают хвойные породы. The group visited natural, semi-natural and man made mountain forests dominated by conifers in the Low Tatra Mountains and High Tatra Mountains.
Ну не считая экскурсии, на которую он отправился час назад, он был со мной с самого приезда в Бостон. Well, other than the sightseeing trip he took an hour ago, he's been with me since his arrival in Boston.
В рамках просветительских мероприятий нередко проводятся выставки, организуется показ фильмов, в журналах публикуются статьи и информационные материалы и проводятся экскурсии. Educational activities often include producing exhibitions, films, magazine articles and information materials and running visitor centres.
За номинальную плату МООНК предлагает однодневные экскурсии с пикниками по территории Косово, а сотрудники МООНСГ имеют возможность посетить национальный музей и ботанический сад. For a nominal fee, UNMIK offers day trips for picnics within Kosovo and MINUSTAH personnel have the opportunity to visit a national museum and botanical garden.
Мероприятия включали плавание и другие виды спорта, декоративно-прикладное искусство, деятельность по охране окружающей среды и экскурсии в недавно открывшийся Музей археологии в Газе. The activities provided included swimming and a variety of sports, arts and crafts, environmental activities and field trips to the newly opened Museum of Archaeology in Gaza.
Такие научно-популярные мероприятия в городских микрорайонах тесно координируются с характером учебы, образом жизни, родом занятий жителей; соответствующие лекции, выставки, профессиональная подготовка, конкурсы, научно-популярные экскурсии и другие подобные мероприятия способствуют активному вовлечению местных жителей в дело популяризации науки. These science-oriented measures in city neighbourhoods are closely coordinated with residents'studies, lifestyles and work; pertinent lectures, exhibitions, training, competitions, science-oriented outings and other such activities engage local residents extensively in the popularization of science.
Для широкой общественности проводились следующие мероприятия: публичные шествия, велосипедные пробеги или пешие марши в защиту природы (Специальный административный район Гонконг), кампании по расчистке (горные районы, пляжи), мероприятия по посадке деревьев, розыгрыш специальной лотереи по случаю Международного года экотуризма (Эквадор), бесплатные экскурсии по экотуристическим объектам (Шри-Ланка), дни открытых дверей в национальных парках в связи с Всемирным днем туризма (Венгрия) и т.д. For the general population, the following actions were undertaken: an environmental public march, cycling or hiking (Hong Kong SAR), clean-up campaigns (mountains, beaches), tree-planting activities, special International Year of Ecotourism lottery draw (Ecuador), free guiding services on ecotourism sites (Sri Lanka), open days in national parks for World Tourism Day (Hungary).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.