Exemplos de uso de "Энергетики" em russo com tradução "energy"

<>
Новая политика для чистой энергетики New Politics for Clean Energy
Хватит пить эти дурацкие энергетики. Stop drinking those dumb energy drinks.
Промышленное развитие тепловой ядерной энергетики. The industrial development of the thermal nuclear energy.
Ограничители инноваций в области энергетики The Limits of Energy Innovation
Революция зелёной энергетики в Китае China’s Green-Energy Revolution
Оставляет вопросы энергетики на индивидуальное рассмотрение. Leaves energy decisions to individual choices.
Эксперты в области энергетики придерживаются другого мнения. Energy analysts put it differently.
это замечательное место, полное невероятной энергетики и знаний. it's a wonderful place full of incredible energy and intelligence.
обуздать антропогенные изменения климата при помощи устойчивой энергетики; Curb human-induced climate change with sustainable energy;
Я немного беспокоюсь по поводу энергетики в комнате. I mean, I am a little bit worried about the energy around here.
Я бы винил энергетики - Не пытайся меня остановить I blame the energy drinks don't try to stop me
По своей сути, проблема климата является проблемой энергетики. At its core, the climate challenge is an energy challenge.
Это, прежде всего, означает единый голос в вопросах энергетики. This means, above all, establishing a united voice on energy.
Новые санкции Евросоюза могут коснуться энергетики и финансового сектора. New sanctions by the European Union might affect the energy and financial sectors.
Однако включение в данный перечень вопросов энергетики кажется маловероятным. One unlikely candidate for the list, however, is energy.
Оптимистическая оценка основана на данных, предлагаемых специалистами ядерной энергетики. The low estimate is the nuclear energy industry estimate of nuclear.
Мне только что позвонил мой источник из Министерства Энергетики. I just got a call from a source of mine at the Department of Energy.
Министр энергетики и экологии ждет вас в Зеркальном зале. The climate and energy minister is waiting for you in the Hall of Mirrors.
В секторе энергетики мы приватизируем компании - дистрибьютеры электроэнергии, принадлежащие государству. In the energy sector, we are privatizing state-owned energy distributors.
В настоящее время главный вопрос энергетики - это вопрос энергетических ресурсов. Energy, at the moment, is dominated by resource.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.