Exemplos de uso de "Энергично" em russo com tradução "energized"

<>
Высокий процент кислорода делает людей живыми и энергичными. The high percentage of oxygen makes humans feel energized and alive.
Оно характеризуется ощущением энергичной концентрации полного вовлечения и успеха в процессе деятельности. Characterized by a feeling of energized focus, full involvement and success in the process of the activity.
Амбициозная программа министров кабинета и президентской администрации находится под пристальным надзором энергичного гражданского общества. Meanwhile, the ambitious agendas of the government ministers and the presidential administration are closely monitored by an energized civil society.
Наконец, последнее, но не менее важное, американская пресса стала намного более активной и энергичной, чем в предыдущие годы. Last but not least, the American press is more tenacious and energized than it has been in years.
Многие из этих работниц стали сторонницами движений, выступающих против рабства и в защиту прав женщин, в то время как представительниц среднего класса часто побуждало к действиям (а иногда и вызывало у них зависть) энергичное участие работающих женщин в общественной жизни. Many of these workers became early supporters of both the anti-slavery and the women's rights movements, while middle-class women were energized by (and sometimes envious of) working women's vigorous participation in the public sphere.
Г-н Бхаттачария (Председатель Совета по торговле и развитию Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию), представляя доклады Совета по торговле и развитию, говорит, что Аккрское соглашение, принятое Конференцией Организации Объединенных Наций по торговле и развитию на ее двенадцатой сессии, является многогранной и более энергичной программой ЮНКТАД. Mr. Bhattacharya (President of the Trade and Development Board of the United Nations Conference on Trade and Development), introducing the reports of the Trade and Development Board, said that the Accra Accord, adopted by the United Nations Conference on Trade and Development at its twelfth session, was a multifaceted and re-energized programme for UNCTAD.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.