Exemplos de uso de "Южную" em russo
И отправляют своего среднего, Линкольна, в Южную Федерацию Рестлинга.
So they put their middle brother, Lincoln, in Southern Circuit Wrestling.
Этот сценарий описывает сегодняшнюю южную Африку, которая охвачена засухой эпических масштабов.
This scenario describes today’s southern Africa, which is in the grips of an epic drought.
В этом смысле Зума представляет вчерашнюю Южную Африку.
In this sense, Zuma represents yesterday's South Africa.
Представьте их ослабляющими контрпродуктивный бюджет и банковские правила, которые задушили южную Европу.
Imagine them easing the counterproductive budget and banking rules that have suffocated southern Europe.
решении защищать Южную Корею от агрессии Северной Кореи;
the decision to defend South Korea against the North's aggression;
Сейчас 20% энергопотребления в Калифорнии используется для насосов, качающих воду в основном в Южную Калифорнию.
Currently, 20 percent of California's energy consumption is used to pump water into mostly Southern California.
Турция тоже хотела ухода Асада, чтобы расширить свои стратегическую возможности и стабилизировать свою южную границу.
And Turkey wanted Assad gone to extend its strategic reach and stabilize its southern border.
Внутренняя налоговая служба серьёзно взялась за Южную Флориду.
The IRS is coming down heavy on South Florida.
Газпром будет меньше зависеть от своего бывшего советского партнера в поставках своего газа в южную Европу.
Gazprom would rely less on its former Soviet partner to get its gas into southern Europe.
В прошлом месяце разрушительный циклон охватил южную оконечность Индии, нанеся огромный ущерб частям Кералы, Тамилнада и Лакшадвипа.
Last month, a devastating cyclone swept the southern tip of India, causing immense damage to parts of Kerala, Tamil Nadu, and Lakshadweep.
Сравним Южную Корею, вот здесь, с Бразилией, отмеченной здесь.
I would like to compare South Korea, which is this one, with Brazil, which is this one.
Средиземноморский бассейн, включая южную Европу и Северную Африку, вероятно, тоже столкнётся с серьёзной проблемой засухи в результате прермены климата.
The Mediterranean Basin, including Southern Europe and North Africa is also likely to experience serious drying as a result of climate change.
Прошу вас проверить всех пассажиров, отправляющихся в Южную Америку.
The border police should check all passengers to South America.
В самое последнее время, 11 июня, еще один национальный сотрудник пересек южную границу Зоны, выполняя техническое задание в этой зоне.
Most recently, on 11 June, another national staff member crossed the southern boundary of the Zone while on technical assignment in the Zone.
Китайские турагентства приостановили продажу групповых туров в Южную Корею.
Chinese travel agencies have suspended the sale of group tours to South Korea.
Когда в Южную Африку приходит засуха, как это происходит в этом году, десятки миллионов обедневших крестьянских семей сражаются за выживание.
When drought comes to Southern Africa, as it has this year, tens of millions of impoverished peasant families struggle for survival.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie