Exemplos de uso de "Юная" em russo com tradução "young"

<>
Юная леди, как ваше имя? Young lady, what is your name?
Юная наивная красавица уединённо живет. A young, beautiful ingenue living alone.
Сегодня без обеда, юная леди. No dinner for you, young lady.
Юная, атлетичная, желающая хорошо провести время. Young, athletic, looking for a good time.
Прелестная юная девушка, ужасная черная темница. Nice young girl, terrible black oubliette.
Вы делаете серьезную ошибку, юная леди. You're making a serious mistake, young lady.
Мы гордимся тем, что ОАЭ – юная страна. We are proud that the UAE is a young country.
По-моему, мы рассказали немало, юная барышня. I think we've shared enough, young lady.
Маркиз и юная маркиза Сальватерра де Кастилья. The marquis and the young marchioness Salvatierra de Castilla.
Я знаю, вам нравится юная Натали Постон. I know you have affection for young Natalie Poston.
Так куда вы так торопитесь, юная леди? So where are you off to in such a hurry, young lady?
Да, прекрасная, юная леди в первом ряду. Yes, the beautiful young lady in the front row.
Я думаю, что ты недооцениваешь себя, юная леди. I think you're doing yourself down, young lady.
Для начала, вы не закончили с рыбой, юная леди. You haven't finished your kipper for a start, young lady.
14-летняя Ола Тарек (Ola Tarek) самая юная политзаключенная в Египте. Ola Tarek, 14, is the youngest female political detainee in Egypt.
Ты - такой крутой солист группы, и я - ослепительная юная инженю, предмет обожания. You, the hot male lead, and me, the stunning young ingenue everyone roots for.
Она юная и застенчивая, ей необходимо время, чтобы войти в роль царицы. She is young and shy - it takes time to grow into the role of Queen.
У нас есть юная спортсменка, которую хвалят практически все – и русские, и иностранцы. Here you have a popular young athlete who has met with near universal praise from Russians and foreigners alike.
Но у всех на устах один вопрос - согласится ли проигравший с результатами пересчёта и переживёт ли юная демократия Тайваня этот скандал? But the questions on everyone's lips are whether the loser of the recount will accept the result, and whether Taiwan's young democracy can survive this tumult?
типичный труп - сморщенный, высосанный труп паутинного клеща, и рядом с ним, две насытившиеся особи хищного клеща, мать с левой стороны, юная нимфа с правой стороны. just a typical dead corpse, shriveled, sucked-out, dead corpse of the spider mite, and next to it, two satiated individuals of predatory mites, a mother on the left-hand side, a young nymph on the right-hand side.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.