Exemplos de uso de "Ядерные программы" em russo com tradução "nuclear program"
Ядерные программы Ирана продолжали финансироваться за счёт международной торговли.
Iran's nuclear programs continued to be financed by international commerce.
Северная Корея, Иран, Пакистан и другие страны с новыми силами взялись за ядерные программы.
North Korea, Iran, Pakistan, and other countries pursue nuclear programs with renewed vigor.
Многие высокопоставленные политики надеются, что 2010 год внесет ясность в ядерные программы Северной Кореи и Ирана.
Many policymakers hope that 2010 will bring clarity on the North Korean and Iranian nuclear programs.
Что, наверное, особенно важно, необходимо будет принять меры по успокоению соседей Ирана, с тем чтобы они не испытывали соблазна продолжить собственные ядерные программы.
Perhaps most important, steps will need to be taken to reassure Iran’s neighbors so that they are not tempted to proceed with their own nuclear programs.
Государствам необходимо предоставить гарантии безопасности и оборонные системы: в противном случае, они будут вынуждены развивать свои собственные ядерные программы в противовес своим соседям.
Security assurances and defensive systems could be provided to states that might otherwise feel compelled to develop their own nuclear programs to counter those of their neighbors.
У обеих стран имеется достаточно причин для достижения этой цели, принимая во внимание ракетные и ядерные программы Северной Кореи, терроризм и огромное количество дестабилизирующих факторов в мире.
Both countries have many reasons to pursue this goal, considering North Korea's missile and nuclear programs, terrorism, and the numerous challenges to stability around the world.
Два десятилетия назад, в 1994 году, администрация Клинтона договорилась с Пхеньяном, что он заморозит свои ядерные программы в обмен на продовольственную и энергетическую помощь, однако КНДР продолжила свой секретный проект по обогащению урана, приведший к успешным испытаниям в 2006 году.
Two decades ago the Clinton administration agreed to a 1994 deal which was supposed to freeze the North’s nuclear programs in exchange for food and energy aid, yet they continued to pursue a secret uranium-enriched initiative which led to a successful test in 2006.
Осуществление статьи 5.2 Закона, в которой говорится, что «в целях осуществления статьи 5.1 настоящего Закона и запрета сброса или хранения вблизи границ Монголии ядерного материала или отходов, которые могут прямо или по прошествии некоторого времени косвенно отрицательно сказаться на безопасности населения и окружающей среды, Монголия будет сотрудничать с МАГАТЭ, другими соответствующими международными организациями и государствами, имеющими ядерные программы».
Implementation of Article 5.2 of the law that states that “for the purpose of implementing Article 5.1 of the present Law and banning the dumping or storage in the vicinity of the borders of Mongolia of nuclear material or waste that might directly or in the long run indirectly adversely affect the safety of the population and the environment, Mongolia shall cooperate with the IAEA, other appropriate international organizations and the States that have nuclear programs”:
Но ядерная программа сохранилась в заторможенном состоянии.
But the nuclear program remained a laggard.
Позиция Турции по ядерной программе Ирана также является четкой:
Turkey's position on Iran's nuclear program has been similarly clear:
Более того, ядерная программа Индии находится под строгим гражданским контролем.
Moreover, its nuclear program is under strict civilian control.
Недавнее рамочное соглашение по ядерной программе Ирана имело противоположный эффект.
The recent framework agreement on Iran’s nuclear program has had the opposite effect.
В то же время, обостряется кризис вокруг ядерной программы Ирана.
Meanwhile, the crisis over Iran's nuclear program is escalating.
Помимо этого, Израиль воспринимает ядерную программу Ирана как экзистенциальную угрозу.
Israel also views Iran’s nuclear program as an existential threat.
Именно такая энергичность необходима в нынешних переговорах по ядерной программе Ирана.
Such boldness is now needed in the negotiations over Iran's nuclear program.
Опасность гонки ядерных вооружений на Ближнем Востоке, вызванной ядерной программой Ирана;
the risk of a nuclear arms race in the Middle East triggered by Iran’s nuclear program;
Возьмем потенциально наиболее спорный вопрос - что делать с ядерной программой Ирана.
Consider what is potentially the most contentious issue, how to cope with Iran's nuclear program.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie