Exemplos de uso de "абсолютно сухо" em russo

<>
Твоя идея не может являться абсолютно новой. Я слышал о ней в прошлом году из другого источника. Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.
Газета New York Times написала: «Хотя уже очень много написано о неприглядном накоплении богатств олигархами, это первый случай, когда столь много информации раскрывается ими самими столь прозаично, сухо и как ни в чем не бывало». The New York Times writes: “Although much has been written about the oligarchs’ seamy rise to riches, this is the first time so much has been revealed by the men themselves so matter-of-factly.”
Это козёл, и он абсолютно нормален. It's a goat and it is absolutely normal.
Его исследования не дали результата, точнее – «сухо», в буквальном смысле этого слова). His search came up dry — literally.)
Не существует двух слов с абсолютно одинаковым значением. No two words are identical in meaning.
Там будет безопасно, тепло, сухо, и полно припасов, белья, одежды, и немного золота. It will be safe and warm and dry, and full of stores, bedding and clothing, your bit of gold.
То, что ты говоришь, абсолютно неверно. What you are saying is absolutely wrong.
Когда мы впервые попали на место преступления, мне не давало покоя, что вода была в вазоне, который стоял прямо перед упавшим софитом, а в остальных было сухо. You see, when we first arrived on the crime scene, it bothered me that there was water in the planter that was sitting in front of the fallen lighting stand, but not in any of the others.
Его совет абсолютно не помог. His advice didn't help at all.
Он сухо попросил меня объяснить мое поведение. He dryly asked me to explain my behavior and why I'd quit.
Мы попробовали все мыслимые методы, но абсолютно ничего не сработало. We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works.
Будет сухо и безопасно. It will keep us safe and dry.
Вы абсолютно уверены в этом? Are you quite sure about that?
К счастью, я познакомилась с доктором Реда Гиргис, который держал себя со мной очень сухо, но он и его коллектив из больницы Джонса Хопкинса хотели, чтоб я не просто выжила. Они хотели, чтобы я жила осмысленной жизнью. Thankfully, I met Reda Girgis, who is dry as toast, but he and his team at Johns Hopkins didn't just want me to survive, they wanted me to live a meaningful life.
Ты что, влюбилась? Я этого не потерплю! Чтобы этот мужчина стал моим шурином — для меня это абсолютно недопустимо! You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!
Там ужасно сухо. It is so dry.
По существу вы абсолютно правы. Basically, you're absolutely right.
Там не только очень холодно, но еще и очень сухо. It's not only cold, but very dry.
Это два абсолютно различных мнения. These are completely different opinions.
«Подключите свое воображение», — сухо предлагает он. “Use your imagination,” he suggests drily.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.