Beispiele für die Verwendung von "абстрактнее" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle192 abstract191 abstracted1
У него все намного абстрактнее и эфемернее. Everything is much more abstract and airy.
Сказанное часто звучит довольно абстрактно. And when it's said like that, it's often quite abstract.
Мне стало понятно, что те абстрактные детали, с которыми я возился, превратились в предмет, способный убивать людей. I realized that the abstracted parts I’d been fiddling with had turned into an object capable of killing someone.
Это большое и абстрактное число, Now that's a big abstract number.
Вот это на абстрактном фоне. And here it is with the abstract surrounding.
Люди любят подавлять абстрактные угрозы. Humans love to suppress abstract dangers.
И это не абстрактные дебаты. This is no abstract debate.
Эта теория слишком абстрактна для меня. The theory is too abstract for me.
Они также склонны думать более абстрактно. They also tend to be able to think more abstractly.
мы размышляем абстрактно, размышляем в движении. We think in abstract terms, we think in movement.
— Жизнь не поддается простому абстрактному определению. Life resists a simple abstract definition.
БЕРЛИН - Люди любят подавлять абстрактные угрозы. BERLIN - Humans love to suppress abstract dangers.
Можно выбрать стиль, например, этот - "Абстрактный". And you can pick a style. So this one was tagged "Abstract."
Иногда проекты носят более абстрактный характер. Sometimes they're a little bit more abstract.
Угроза, которую они могут представлять, не абстрактна: The threat that this would represent is not abstract:
Взятые абстрактно, эти ответы являются вполне резонными. In the abstract, these are reasonable guidelines.
Ничто абстрактное или эксперементальное не интересует их. That nothing abstract or experimental interests them.
Этот процесс всецело абстрактный и чрезвычайно необычный. That process is entirely abstract and very, very unusual.
Это объективная истина о форме двух, абстрактной форме. It's an objective truth about the form of two, the abstract form.
Эйхенбаума эти абстрактные вопросы волнуют в меньшей степени. Eichenbaum is less concerned with these abstract questions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.