Sentence examples of "аварийное электроснабжение" in Russian

<>
Включить аварийное питание! Hit emergency power!
Как пишет РИА Новости со ссылкой на главу столичного департамента топливно-энергетического хозяйства Павла Ливинского, в настоящее время во всех домах на Тверской улице полностью восстановлено электроснабжение. As writes RIA Novosti citing the head of the capital's department of fuel and power facilities Pavel Livinsky, at this time power has been fully restored in all buildings on Tverskaya Street.
Аварийное питание пока держится. Emergency power's holding for now.
Солнечные батареи и ветродвигатели могут обеспечить независимое электроснабжение в изолированных сельских районах. Solar panels and wind turbines can provide off-grid power in isolated rural areas.
Аварийное силовое поле долго не продержится. The emergency force field won't hold much longer.
Перерезали электроснабжение, контролируем телефонную линию. Cut the power to the building, commandeered the phone lines.
У них только аварийное питание. Emergency power only.
Телефонные сети, водо - и электроснабжение, энергетика. Phones, power grids, water, nuclear.
У тебя 15 секунд, чтобы попасть в служебный лифт прежде, чем включится аварийное освещение. You have 15 seconds to get to the service elevator before the emergency power comes on.
Поддерживай электроснабжение, не то твою голову подключу! Better keep my electric grid up and running, or I'll plug your head into it!
Есть аварийное освещение, но нет электричества. We have emergency lights, but no power.
Именно поэтому мы должны сейчас инвестировать в другие технологии, которые могут дополнять возобновляемые источники энергии, и обеспечивают надежное электроснабжение в течение многих столетий. That is why we need to invest now in other technologies that can complement renewables, and provide reliable electricity for many centuries to come.
Аварийное оборудование на полосу 2-9. Emergency equipment will pass to your left.
Такими ограничениями могут быть ненадежное электроснабжение, суровые или непредсказуемые природные условия, ограниченное время контакта между специалистом и пациентом, неподготовленность пациентов, сильные ограничения по стоимости, а также неудовлетворительная местная инфраструктура, препятствующая техническому обслуживанию и ремонту соответствующего оборудования. These may include an unreliable power supply, harsh or unpredictable environmental conditions, limited contact time between the health-care provider and patient, lack of user training, severe price constraints, and inadequate local infrastructure, which can impede the maintenance and repair of relevant instruments.
Аварийное освещение работает от аккумуляторов. Emergency lights operating on battery power.
Они должны иметь доступ к сетям, которые обеспечивают электроснабжение, городской транспорт, товары, образование, здравоохранение, безопасность и финансы. They need access to the grids that distribute electricity, urban transportation, goods, education, health care, security, and finance.
Она имеет 2 маленьких окна радиопрозрачности, помеченных как "рабочее" и "аварийное". It has two small frequency windows marked "active" and "standby".
Критические для экономики объекты инфраструктуры, такие как электроснабжение или коммуникации, уязвимы, но влияние на крупнейшие государственные субъекты хозяйствования, вероятно, будет ограничено их взаимозаменяемостью. Critical infrastructures such as electricity or communications are vulnerable, but major state actors are likely to be constrained by interdependence.
Включилось аварийное питание. Emergency power just came back.
Волны высотой около 15 метров прорвали дамбу атомной электростанции "Фукусима Дайичи", прервали электроснабжение АЭС из резервных генераторов и остановили ее системы охлаждения. Fifty-foot waves breached the seawall of the Fukushima Daiichi nuclear power plant, cutting off its emergency power supply and disabling its cooling systems.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.