Exemplos de uso de "аварийной" em russo
А этот раздел посвящен остановке в случае аварийной ситуации.
Here's the section on the all-important emergency stop switch.
" 14 Знаки, указывающие место аварийной остановки и место разъезда
“14 Signs indicating an emergency stopping place and a passing place
Этот красный уровень аварийной блокировки будет оставаться в течение 72 часов.
This Red-Level emergency lockdown will remain in place for 72 hours.
До этого Зайченко механически просчитывал в уме действия в аварийной ситуации.
Until then Zaychenko had been mechanically ticking through an emergency mental checklist.
Я должна удостовериться, что вы поможете членам экипажа в случае аварийной эвакуации.
I just need to make sure you're willing and able to assist crew members in the event of an emergency evacuation.
Сигнал аварийной остановки может быть полезен при аварийном торможении на высокой скорости.
The emergency stop signal may be useful for emergency braking at high speed.
В целом желательно, чтобы все автодорожные туннели были оборудованы аварийной полосой (РП).
In general, the provision of an emergency lane in all motorway tunnels is desirable (RP).
Должна быть предусмотрена новая установка для аварийной перегрузки оксида этилена в случае возникновения неконтролируемой самопроизвольной реакции.
Transfer arrangements shall be provided for emergency transfer of ethylene oxide in the event of an uncontrollable self-reaction.
включить предупреждающие световые сигналы; по возможности доехать до выезда из туннеля или до ближайшего места аварийной остановки.
Switch on warning lights; If possible, drive to the exit of the tunnel or to the nearest emergency stopping point.
7-6.4.4 Должно быть предусмотрено устройство аварийной остановки главных механизмов, которое должно действовать независимо от системы дистанционного управления.
7-6-4.4 An emergency stopping device for the main machinery shall be provided and shall function independently of the remote control system.
Никакие фонари, иные, чем фонари указателей поворота, сигналы аварийной установки и специальные предупреждающие фонари, не должны быть мигающими или проблесковыми.
No lamps, other than direction-indicator lamps, emergency stop-lamp signals and special warning lamps, shall emit a winking or flashing light.
В тех существующих туннелях, где не имеется ни аварийной полосы, ни тротуара, следует принять дополнительные и/или усиленные меры для обеспечения безопасности ".
In existing tunnels where there is neither an emergency lane nor an emergency walkway, additional and/or reinforced measures should be taken to ensure safety.”
Как известно, согласно пункту 7.7 приложения к Основным положениям запрещается эксплуатация механических транспортных средств (кроме двухколесных мотоциклов) без знака аварийной остановки.
Paragraph 7.7 of the Annex to the Basic Regulations prohibits the operation of motor vehicles (other than two-wheeled motorcycles) without an emergency stop sign.
языке: там же]. Конвенция о помощи в случае ядерной аварии или радиационной аварийной ситуации, 26 сентября 1986 года [United Nations, Treaty Series, vol.
Convention on Assistance in the Case of a Nuclear Accident or Radiological Emergency, of 26 September 1986, United Nations, Treaty Series, vol.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie