Exemples d'utilisation de "аварийный" en russe
Как показал аварийный разлив в Дунае в районе Байа-Маре, в целом в Европе следует улучшить систему предотвращения и ликвидации последствий аварий.
In the whole of Europe management of risks of accidents is to be improved, as illustrated by the Baia Mare accidental spill in the Danube.
Это аварийный сигнал, вызван падением мощности ниже 5%.
That's the emergency alert triggered by the power dropping below 5%.
Суммарный эффект многократных отсрочек ведет к возникновению аварийных ситуаций, и значительную долю и без того урезанных бюджетных ассигнований, предназначенных для текущего ремонта, приходится перенаправлять на непредвиденный аварийный ремонт зданий.
After a number of deferments, the cumulative effect leads to breakdowns and inevitably a substantial portion of the necessarily reduced budget allocation has to be redeployed from routine maintenance to unforeseen building repair emergencies.
Суммарный эффект многократных отсрочек ведет к возникновению аварийных ситуаций, при этом значительную долю и без того урезанных бюджетных ассигнований, предназначенных для текущего ремонта, приходится перенаправлять на непредвиденный аварийный ремонт зданий.
After a number of deferments, the cumulative effect leads to breakdowns, and inevitably a portion of the necessarily reduced budget allocation has to be redeployed from routine maintenance to unforeseen building repair emergencies.
Такой аварийный выключатель должен иметь следующие характеристики:
This emergency switch shall have the following characteristics:
Забияка и Задирака соорудили аварийный бункер в академии.
Ruffnut and Tuffnut built an emergency bunker - in the academy.
Аварийный выход во втором коридоре связан с пожарной тревогой.
The emergency doors on corridor two are tied to the fire alarm.
Аварийный маяк может послать сигнал бедствия в глубокий космос.
The emergency beacon you brought me will fire a distress signal deep into space.
В большей части стран существует аварийный запас полиэтиленовых труб.
The majority of countries have an emergency stock of polyethylene pipes.
Мистер Коппер, у телепортов, у них есть аварийный режим?
Mr Copper, the teleports, have they got emergency settings?
Я открою аварийный выход, и мы все свалим с этого самолета!
I am pulling the emergency exit slide, and we are all getting off of this plane!
6-2.16.4 Аварийный источник и его пульт управления устанавливаются:
6-2.16.4 The emergency source and its switchboard shall be installed:
Вот почему Я всегда говорил тебе держать аварийный комплект в машине.
This is why I always tell you to keep an emergency kit in your car.
9-2.16.4 Аварийный источник и его пульт управления устанавливаются:
9-2.16.4 The emergency source and its switchboard shall be installed:
Я сказал, что его вызвали на аварийный случай в одном из домов.
I said he was called to an emergency at one of the properties.
"- аварийные фонари для ходовых огней или аварийный источник питания для ходовых огней ".
“… spare lamps for the navigation lights or an emergency power source for the navigation lights”.
У многих коммерческих авиалайнеров имеется аварийный маяк, который экипаж может включить мгновенно.
Many commercial aircraft have an emergency locator beacon that the flight crew can trigger in an instant.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité