Exemplos de uso de "автоматическая отладка" em russo
Спустя девять лет после старта, автоматическая межпланетная станция «New Horizons» приблизится к самой последней из девяти планет и попытается разгадать ее тайны
Nine years after leaving Earth, New Horizons closes in on the last of the Original Nine planets, and whatever lies beyond.
Когда вы настроите события в приложении, они появятся в разделе «Отладка событий» на странице «Действия» Facebook Analytics for Apps.
Once you've set up app events, you'll be able to see them in the Event Debugging view in the Activity section of Facebook Analytics for Apps.
У нее вызывает острое любопытство информация о неоднократном обнаружении на Марсе газа метана. Сначала это сделал космический аппарат «Маринер-7» в 1969 году, затем автоматическая межпланетная станция «Марс-Экспресс» в начале 2000-х, а недавно Curiosity, обнаруживший на поверхности кратера Гейла таинственные и недолговечные выбросы метана.
She is especially intrigued by repeated detections of methane gas on Mars, starting with Mariner 7 in 1969, again by Mars Express and Earth-based telescopes in the early 2000s, and most recently by Curiosity, which detected mysterious, short-lived burps of methane on the surface at Gale Crater.
Инструкции по поиску и устранению ошибок см. в разделе Тестирование и отладка статей.
See Test and Debug Articles for instructions on how to troubleshoot and eliminate errors.
Однако стоит помнить, что как и в случае с самостоятельной торговлей, автоматическая торговля также может приносить убытки.
It is important to bear in mind that just as with traditional trading, losses can be experienced with automated trading too.
По завершении скачивания произойдут автоматическая установка и перезапуск новой версии терминала.
After the updates have been downloaded, the new version of the terminal will be automatically installed and restarted.
Автоматическая установка платформы МТ4 для Linux (Ubuntu версий 9.10, 10.04):
Automatic installation of the МТ4 platform for Linux (Ubuntu versions 9.10, 10.04):
При тестировании на настоящем устройстве под управлением iOS вы увидите следующее сообщение в области «Отладка»:
When testing on a real iOS device, you will see a message like this in the Debug area:
Авторазмер столбцов — автоматическая установка размера столбцов при изменении размера окна.
Auto Arrange — automatic arranging of columns when changing the window size.
Выберите [DEV] Debug Unity (Отладка Unity) и откройте локальный файл .exe, который вы создали.
Select [DEV] Debug Unity, and open the local .exe file that you have built.
Ввиду развития автоматических способов торговли введены ограничения на короткие сделки (автоматическая система может перегружать сервер запросами на исполнение).
Due to automatic trading systems development, restrictions are applied for short-term transactions (automatic trading systems can overload server with requests for execution).
Автоматическая или алгоритмическая торговля дает трейдеру огромные преимущества.
Automated trading, or algorithmic trading, puts the trader at a great advantage.
В разделе Отладка событий отображаются только данные, полученные после перехода на эту страницу.
The Event Debugging view only shows data that's sent after the page is opened.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie