Exemplos de uso de "автомобильной аварии" em russo

<>
Типичные для автомобильной аварии травмы. Typical car accident injuries to both.
Болезней сердца, рака, автомобильной аварии? Heart disease, cancer, a car accident?
Она была травмирована в автомобильной аварии. She was injured in a car accident.
Что произошло после той автомобильной аварии? What happened after that car accident?
Когда мне исполнилось 18, Я потерял лучшего друга в автомобильной аварии. When I turned 18, I lost my best friend to a car accident.
Мы говорим, что Мэри умерла в автомобильной аварии, а не то, что она стала жертвой Закона о Дорожном Движении. We say that Mary died in a car accident, not that she was a casualty of the Road Traffic Act.
Однако мы обеспокоены ситуацией с безопасностью, в частности сообщениями о том, что несколько полицейских из Сил для Косово (СДК) и МООНК были ранены во время недавних беспорядков, последовавших после автомобильной аварии на севере Митровицы. However, we are concerned about the security situation, in particular about reports that several Kosovo Force (KFOR) and UNMIK police members were recently injured during riots following a car accident in the north of Mitrovica.
Что касается вопроса о поведении автора жалобы и ее мужа при общении с национальными властями, то государство-участник указывает, что в ходе второго собеседования в Миграционном совете Р.А. заявил, что страдает потерей памяти в результате автомобильной аварии. As to the question of the complainant and her husband's behaviour before the national authorities, the State party submits that during the second interview at the Migration Board, R. A. stated that he had suffered memory loss as a result of the car accident.
Комитет принимает к сведению оспоренный властями государства-участника довод автора о том, что ее муж страдал потерей памяти в результате травм, полученных при автомобильной аварии в октябре 2003 года, а потому не мог подробно рассказать о том, что случилось с ним в Азербайджане. The Committee takes note of the complainant's argument, contested by the State party's authorities, that her husband suffered memory loss as a result of the car accident in October 2003 and, therefore, could not give any details of what happened to him in Azerbaijan.
Да, просто попал в автомобильную аварию. Yeah, I got into a car accident.
Терроризм убивает гораздо меньше людей, чем автомобильные аварии или сигареты. Terrorism kills far fewer people than auto accidents or cigarettes.
В рамках возрастной группы 15-30 лет отмечался высокий уровень смертности, преимущественно среди мужчин; причинами стали автомобильные аварии, преступность, насилие и злоупотребление наркотиками (Обор социально-экономических показателей, Ямайка, 2001 год). Within the age group 15-30 years, there were high levels of deaths, especially among males, due to motor vehicle accidents, crime, violence and drug abuse (ESSJ 2001).
Мой друг попал в автомобильную аварию. A friend of mine was in a car accident.
Попал в автомобильную аварию, когда ехал сюда. Got into a car accident getting to the birth.
Ну, я отправился на похороны, а потом попал в автомобильную аварию. Well, I went to a funeral, and then I got into a car accident.
Похоже, причиной смерти его матери была передозировка наркотиков, а не автомобильная авария. Looks like the mother's cause of death was a drug overdose, not a car accident.
Кроме того, ежегодно в результате автомобильных аварий гибнет сорок с лишним тысяч человек. And there are in excess of 40,000 deaths due to car accidents every year.
Но автомобильные аварии тоже происходят постоянно – просто ущерб от них наглядно виден, поэтому их воздействие трудно преуменьшить. But so do car accidents — they just happen to be visibly damaging, and harder to minimize.
Экологические программы, направленные на уменьшение загрязнения воздуха, воспитательные попытки сообщить о пагубном влиянии курения, транспортные меры, которые понижают риск автомобильных аварий: Environmental programs to reduce air pollution, educational efforts to publicize the adverse effects of smoking, traffic measures that lower the risk of car accidents:
Что касается фактов, автор жалобы уточняет, что она также попала в автомобильную аварию 10 октября 2003 года, в результате которой ее муж получил многочисленные травмы. On the facts, the complainant adds that she was also in the car accident of 10 October 2003 which resulted in numerous injuries of her husband.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.