Beispiele für die Verwendung von "автомобиль" im Russischen

<>
Давай найдем этот служебный автомобиль. Let's find that squad car.
Другим примером является Отто, автомобиль. So, the other character is Otto, the automobile.
Сумма компенсации составит от 40 тысяч за легковой автомобиль до 350 тысяч рублей за грузовой. The amount of compensation will range from 40 thousand for a light motor vehicle up to 350 thousand for a cargo vehicle.
Стремление к счастью – это подростковые мечты, о которых лучше забыть до того, как в жизни человека появляется семья, ипотека, теща и автомобиль. The pursuit of happiness is an adolescent fantasy, best forsaken by the time the pressure of marriage, mortgage, mother-in-law, and auto ownership come into play.
Твоя мать может водить автомобиль? Can your mother drive a car?
У тебя успешная карьера, прекрасный ребенок, служебный автомобиль. You've got this great kid, a successful career, a working automobile.
любой регулятор, контрольный сигнал или указатель, расположенный на рулевом колесе, когда рулевое колесо находится в положении, при котором автомобиль перемещается в направлении, отличном от направления прямолинейного движения; и any control, tell-tale or indicator located on the steering wheel, when the steering wheel is positioned for the motor vehicle to travel in other than a straight forward direction, and
Я купил ей новый автомобиль. I bought her a new car.
Автомобиль – издавна символ свободы, статуса и успеха – оказался на перепутье. The automobile – long a symbol of freedom, status, and success – is at a crossroads.
D- автомобили, предназначенные для перевозки пассажиров и имеющие более восьми сидячих мест, помимо сиденья водителя; автомобиль категории " D, буксирующий прицеп, разрешенная максимальная масса которого не превышает 750 кг; Motor vehicles used for the carriage of passengers and having more than eight seats in addition to the driver's seat; or a motor vehicle of category D coupled to a trailer the permissible maximum mass of which does not exceed 750 kg;
Давай угоним автомобиль и покатаемся. Let's steal a car and go for a ride.
К несчастью, дорогой автомобиль, который я купил на прошлой неделе, сломался. Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.
Термин " дорожное транспортное средство " означает любой автомобиль, сочлененное транспортное средство, прицеп или полуприцеп в соответствии с определением, содержащимся в статье 1 Конвенции о дорожном движении от 8 ноября 1968 года; " Road vehicle " means any motor vehicle, articulated vehicle, trailer or semi-trailer, as defined in article 1 of the Convention on Road Traffic of 8 November 1968;
Её чуть не сбил автомобиль. She was almost knocked down by a car.
Каждый раз увидев автомобиль, знай, что внутри - поршневое кольцо от её отца. Every time you see an automobile, it has a piston ring of her father's inside it.
D1- автомобили, предназначенные для перевозки пассажиров и имеющие более восьми сидячих мест, помимо сиденья водителя, но не более 16 сидячих мест, помимо сиденья водителя; автомобиль подкатегории D1, буксирующий прицеп, разрешенная максимальная масса которого не превышает 750 кг; Motor vehicles used for the carriage of passengers and having more than eight seats in addition to the driver's seat but not more than 16 seats in addition to the driver's seat; a motor vehicle of category D1 coupled to a trailer whose permissible maximum mass does not exceed 750 kg;
Я хочу купить новый автомобиль. I want to buy a new car.
Автомобиль и сила которая стоит за ним были основным фактором в росте нашей экономики. The automobile and the power behind it have been major factors in the growth of our country.
Каждый автомобиль и каждый прицеп длиной более 6 м должны быть оснащены боковыми светоотражающими приспособлениями автожелтого цвета "- данный пункт вступает в противоречие с Правилами № 48, допускающими красный цвет для крайнего сзади бокового отражающего устройства, если оно сгруппировано с другим задним фонарем. Every motor vehicle and every trailer more than 6 m long shall be fitted with amber side reflex-reflectors.”-this is in contradiction with Regulation No. 48, which allows the rearmost side reflector to be red if it is grouped with another rear lamp.
Бутлегеры использовали именно такой автомобиль. Moonshine runners used this actual car.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.