Exemplos de uso de "автономность" em russo
Я имею в виду, что такие люди теряют свою автономность.
I mean, those people lose their independence.
Трудно обеспечить автономность, когда нужно обеспечить соответствующий уровень жизни растущему населению земли.
It's difficult to see self-sufficiency providing an adequate standard of living for the world's growing population.
Одним из требований является автономность жилья и его оснащение кухней или небольшим кухонным помещением, ванной комнатой и туалетом.
It is a requirement that such housing be self-contained and fitted with its own kitchen/kitchenette, bathroom and lavatory.
Эффективность и автономность местной администрации можно повысить путем поощрения административной и финансовой децентрализации, компьютеризации управленческой деятельности и ориентированного на результаты работы управления.
Local administration can be made more effective and autonomous through the promotion of administrative and financial decentralization, digitalization of government, and results-based performance management.
Осуществление этой концепции позволит обеспечить автономность опорных пунктов, что в свою очередь будет способствовать основной деятельности на субсекторальном уровне на этом важнейшем этапе выполнения Всеобъемлющего мирного соглашения, и свести к минимуму потребности во вспомогательном обслуживании.
This concept will allow team sites to be self-sustaining, which in turn will facilitate substantive engagement at the subsector level in this critical phase of the Comprehensive Peace Agreement, while at the same time ensuring that support requirements are minimized.
В соответствии с просьбой, сформулированной Советом управляющих в решении 23/1, Директор-исполнитель продолжал уделять приоритетное внимание работе над улучшением координации между многосторонними природоохранными соглашениями и повышением эффективности их деятельности, сознавая автономность конференций Сторон таких соглашений в принятии решений.
As requested by the Governing Council in decision 23/1, the Executive Director has continued to focus on activities aimed at improving coordination between and the effectiveness of multilateral environmental agreements, taking into account the autonomous decision-making authority of the conferences of the parties to those agreements.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie