Exemplos de uso de "автономны" em russo
Traduções:
todos561
autonomous404
self-contained44
standalone40
stand-alone30
independent21
autonomic10
off-line5
freestanding4
stand alone2
outras traduções1
Как следствие, их филиалы оказались более автономны в своих инновационных решениях.
As a result, their subsidiaries were more autonomous in their innovation decisions.
Они полностью автономны, Квентин должен всего лишь дать им план конструкции, которую он хочет построить.
And again, everything is autonomous, and all Quentin has to do is to get them a blueprint of the design that he wants to build.
В Китае всегда существовали традиционные институты - клановые объединения, религиозные общины, бизнес-группы и так далее, - которые были относительно автономны.
China traditionally had institutions – clan associations, religious communities, business groups, and so on – that were relatively autonomous.
Религиозные культы автономны по отношению к государству и пользуются его поддержкой, в частности, в облегчении религиозного присутствия в армии, больницах, тюрьмах, домах для престарелых и детских домах ".
“(4) Religious creeds are autonomous vis-à-vis the State and shall enjoy the latter's support, including that aimed at providing religious assistance in the army, hospitals, prisons, homes for the elderly and orphanages.”
Польша- автономные блоки или свободностоящие здания.
Poland: Self-contained units or free-standing buildings.
Автономное использование Exchange Online Protection (EOP)
Using Exchange Online Protection (EOP) standalone
AFM подчиняется Министерству финансов, однако надзор осуществляет автономно.
AFM is subordinate to the Ministry of Finances, but it performs independent oversight.
Оргазм - это рефлекс автономной нервной системы.
Orgasm is a reflex of the autonomic nervous system.
неспособность системы одновременно осуществлять операции в интерактивном и автономном (пакетная обработка) режимах.
The inability of the system to process online transactions and off-line (batch) processes concurrently.
В декларации, которую мы разработали, равенство рассматривается как "автономное право".
The declaration that we have developed regards equality as a "freestanding right."
В одной из рекомендаций было предусмотрено изучение возможности создания " автономной современной виртуальной библиотеки ЮНИДО ", и в конечном итоге был выбран именно этот вариант.
One recommendation was to examine the feasibility of a “UNIDO stand alone state of the art virtual library”, an option which was eventually chosen.
Автономный подводный дыхательный аппарат, это аббревиатура.
Self-contained underwater breathing apparatus, It's an acronym.
Каждый открытый график, может быть отделен как автономный.
Every opened chart, can be detached, as a standalone feature.
Оборудование СОЭНКИ ВС, автономное без радара
Inland ECDIS equipment, stand-alone-system without connections to radar
Советники способны работать в автономном режиме, без участия трейдера.
Expert advisors are able to work independently, without any trader's participation.
Наследственная сенсорная автономная невропатия 1-го типа.
Hereditary sensory autonomic neuropathy, type one.
Статистическое управление Нидерландов рекомендует устанавливать загружаемую версию вопросника на компьютере и заполнять ее в автономном режиме.
Statistics Netherlands recommends a downloadable questionnaire to be installed on the computer, and completed off-line.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie