Exemplos de uso de "автоцистерна для горючего" em russo

<>
Пример последствий: Автоцистерна для перевозки грузов класса 3, оборудованная системой улавливания паров Example for consequences: Road tanker for Class 3 with vapour recovery
У нас тут аптечка для горючего, так что придется потушить. We got a fuel leak, trying to put your cleat in.
17 апреля было совершено нападение на многоэтническую полицию в Лукане; 27 апреля автоцистерна для перевозки воды сербской армии взорвалась на мине в Добросине, в результате чего автоцистерна была уничтожена, а два сербских солдата получили ранения. On 17 April, there was an attack on the multi-ethnic police force in Lucane; and on 27 April a Serbian army water truck hit a mine in Dobrosin, destroying the truck and injuring two Serbian soldiers.
Они проверили эти технические данные, прежде всего данные, касающиеся объема бака для горючего и мощности мотора; они провели испытание в границах аэропорта. They ascertained those technical specifications, especially regarding fuel tank and engine capacity; they were tested within the range of the airport.
Контролер системы FuelLog будет выполнять обязанности руководителя Группы и выступать в качестве основного координатора распределения более 6,5 млн. литров запасов горючего для наземного транспорта в год. The FuelLog Supervisor would serve as the Unit Chief and function as the primary contact point to support the management of over 6.5 million litres of annual fuel supply for ground transportation.
Данный шаг немедленно вызвал волну кризисов, экономика застопорилась, а запасов горючего для отопления посреди внезапного похолодания стало катастрофически не хватать. The move sparked immediate crises, as industry was hobbled and fuel for heat became scarce in the middle of a cold snap.
Автоцистерна посреди парковки. It's a truck here.
На этом обширном континенте полно ископаемого горючего. Fossil fuels are abundant in that vast continent.
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году. For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
А правда, что перевернулась гигантская автоцистерна? Did a giant tanker really flip over?
К подорожанию горючего приведет налоговый маневр, который предусматривает повышение налога на добычу полезных ископаемых (НДПИ) на нефть одновременно со снижением экспортных пошлин и повышением акцизов. The tax maneuver that provides for an increase in the mineral extraction tax (MET) for oil simultaneously with the reduction in export duties and increase in excise taxes will lead to more expensive fuel.
Он прошёл такой путь чтобы увидеть её, только для того чтобы узнать что она уехала. He went all the way to see her, only to find she was away.
Автоцистерна может перевернуться вверх дном, и в этом случае установленные сверху вентили и колпак могли бы подвергнуться нагрузке от полной массы автоцистерны, а также ударной и скользящей нагрузкам. The tank vehicle may roll upside down, in which case the top-mounted valves and dome could be subject to the full weight, impact and sliding loads.
Совету безопасности пора попытаться поставить самые опасные этапы цикла ядерного горючего под международный контроль. It is time for the Security Council to try to internationalize the most dangerous parts of the nuclear fuel cycle.
Воскресенье для меня — особенный день. Sunday is not an ordinary day to me.
В примере заменить " АВТОЦИСТЕРНА " на " КОНТЕЙНЕР-ЦИСТЕРНА " (два раза). In the example, replace " TANK-VEHICLE " with " TANK-CONTAINER " (twice).
Постоянная нехватка горючего означает, что это может быть последний раз, когда используются трактора и комбайны. Chronic fuel shortages mean that this could be one of the last times tractors and combine harvesters are used in Britain.
Рана была смертельной для него. The wound was fatal to him.
Позднее в том же месяце на находящейся под абхазским контролем стороне линии прекращения огня вблизи моста через реку Ингури была похищена автоцистерна; один человек был убит, один — ранен, а сама машина была уничтожена. Later in the same month, a fuel truck was ambushed on the Abkhaz-controlled side of the ceasefire line near the Inguri River bridge; one person was killed and one wounded, and the truck was destroyed.
Мы сбросили запас горючего, сбросили систему жизнеобеспечения. We dumped the fuel reserve, dumped the life support.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.