Exemplos de uso de "агентом" em russo
Он был торговым агентом, который успешно "продал" НАФТА и ГАТТ, будучи вице-президентом.
He was the pitchman that successfully sold as Vice-President, NAFTA and GATT.
Оказалось, что Богачев был русским агентом.
Bogachev, it appeared, was a Russian intelligence asset.
Как, по-твоему, она стала главным агентом по продажам?
How do you think she got to be the number-one sales rep?
Только то, что она была моим лучшим агентом под прикрытием.
Only that she was the best undercover detective I ever had.
Я был счастливым агентом боксеров еще неделю назад, а затем.
I was a happy boxing promoter until a week ago, and then.
Платёжным агентом на территории Азербайджана является компания IRVIND GLOBAL LTD.
The PayOnline system is registered on the territory of Azerbaijan is IRVIND GLOBAL LTD.
В смысле, вы, ребят, наняли адвоката или работали с агентом.
Did you guys use a lawyer, or did you go through an agen.
И чтобы скрыть родство, он изменил имя на Ричард Джеймс Харт, и стал федеральным агентом.
And, in order to hide the relationship, he changed his name to Richard James Hart and he became a Federal Prohibition Officer.
Хилберт объяснил, что Пинхаус раньше был агентом ФБР и оказывал помощь в проведении важных расследований.
Hilbert explained that Pinhaus was an FBI asset who was helping with an urgent investigation.
Отвечая на доклад, ЦРУ заявило, что версия сената «повторяет ошибку, сделанную агентом ЦРУ в одной из депеш в 2003 году».
In its response to the torture report, the CIA describes the Senate’s version of the account as an “incorrect repetition of an error made by a CIA officer in a cable in 2003.”
И в одновременном исполнении этих противоположных ролей не было ничего нового для юриста, который 16 лет проработал агентом КГБ, постоянно меняя маски, и который мог с легкостью представить себя в качестве типичного аутсайдера.
Playing such disparate roles was nothing new for a lawyer who had spent 16 years wearing various masks as a mid-level KGB operative, and who could easily paint himself as the quintessential outsider.
Попову зачтется то время, которое он провел в заключении по делу в Миссури, а правительство объединит все остальные дела в Южной Калифорнии, где Попов сможет снять с себя все имеющиеся обвинения, став тайным агентом ФБР.
Popov would get time served on the Missouri case, and the government would consolidate all the others in Southern California, where Popov could work off his charges by going undercover for the FBI.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie