Sentence examples of "агрономических" in Russian

<>
Помимо наличия благоприятных агроэкологических и агрономических условий продуктивность также зависит от методов ведения хозяйства и тех технологий и знаний, которыми располагают фермеры. Besides the favourability of agroecological and agronomic conditions, productivity is also related to management methods, technologies and knowledge available to farmers.
К их числу относятся низкий уровень грамотности и владения счетом, ограниченность агрономических знаний, плохая гигиена, недостаток капитала и рыночного мышления, а также слаборазвитость материальной инфраструктуры и услуг и дефицит ресурсов для финансирования различных исследований и разработок. They include low levels of literacy and numeracy, limited agronomic knowledge, poor hygiene, limited capital and lack of a market-oriented mindset, combined with weak physical infrastructure and services and scanty resources to finance research and development for varieties techniques.
ФАО оказала поддержку проекту под названием «Учет гендерных аспектов в деле развития и освоения водных ресурсов в регионе Средиземноморья» (ГЕВАМЕД), который координируется Средиземноморским агрономическим институтом Бари и финансируется Европейской комиссией. FAO supported a project on “Mainstreaming gender dimensions into water resources development and management in the Mediterranean region (GEWAMED)”, coordinated by the Mediterranean Agronomic Institute of Bari and financed by the European Commission.
Агрономические исследования и технические новшества являются решающими для того, чтобы извлечь максимальную пользу от эффективного использования воды в этом секторе, и они должны пойти еще дальше. Agronomical research and technical innovations are crucial to maximizing water efficiency in this sector, and they must be taken much further.
В семинаре приняли участие специалисты из французских университетов, высших агрономических или обществоведческих учебных заведений, исследовательских центров и неправительственных организаций. This seminar brought together participants from French universities, agricultural and social science institutes, research centres and non-governmental organizations.
В этот документ будут внесены поправки с учетом результатов исследований в отношении PVY, проводимых Национальным институтом агрономических исследований Франции (ИНРА). The paper will be amended with the results of research on PVY carried out by INRA (L'institut national de la recherche agronomique) of France.
Одна из Сторон отметила, что при применении надлежащих агрономических методов потери почвы на чайной плантации могут составить 330 кг на гектар в год, в то время как при неудовлетворительном управлении плантацией ежегодный размер таких потерь может быть равен 20 тоннам на гектар. One Party observed that soil loss from a tea garden with good agricultural practices can be as low as 330 kg per hectare per year compared with 20 tonnes per hectare per year from a poorly managed plantation.
Значительное снижение уровня нищеты на селе, бесспорно, связано с масштабными и комплексными программами поддержки бедного населения в сельских районах, таких как программы индивидуальных агрономических услуг, помогающие выходу мелких сельхозпроизводителей на рынок, программы укрепления продовольственной безопасности и недавно начатые программы создания производственных сетей взаимопомощи. In general, the significant decline in rural poverty is clearly attributed to the wide-ranging and multi-faceted pro-poor programmes that have been implemented in rural areas such as menu based extension programmes to support marketization of smallholder agriculture; the food security programmes; and the recent productive safety net programmes among others.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.