Ejemplos del uso de "адаптироваться" en ruso
Нам удалось адаптироваться. И подчинить себе всю планету.
We've managed to adapt, and have conquered the whole planet.
И они будут по-новому адаптироваться к своей среде.
And they will adapt to their environment in new ways.
Наши действия заставляют их каждый раз адаптироваться по-новому.
We were giving them all sorts of reasons to adapt new ways.
Или нам просто нужно адаптироваться к более теплому миру?
Or should we just adapt to a warmer world?
Все остальные должны были адаптироваться к политике, продиктованной США.
All others had to adapt to the policy dictated by the US.
Если сельское хозяйство не испытало ничего подобного, как оно может адаптироваться?
If agriculture hasn't experienced that, how could it be adapted?
А без ресурсов для того, чтобы адаптироваться, они будут продолжать страдать.
And without the resources to adapt, they will continue to suffer.
Все это означает, что МВФ должен продолжать адаптироваться к новой реальности.
All of this means that the IMF itself must continue to adapt.
Замечательно интересно, однако, то, как хорошо Германия смогла после этого адаптироваться.
What’s remarkable is how Germany has adapted.
Но такого будущего в Азии можно избежать, если фермеры континента сумеют адаптироваться.
But this doesn’t have to be Asia’s future, if its farmers can adapt.
Международные ресурсы и материалы должны адаптироваться с учетом местных лингвистических и культурных условий.
International resources and materials should be adapted to local linguistic and cultural contexts.
Тем самым, Dubai, Inc. может быстро и беспрепятственно адаптироваться к меняющимся экономическим условиям.
This means that “Dubai, Inc.” can quickly and seamlessly adapt to changing economic circumstances.
И мы должны адаптироваться к новым подходам к встрече с людьми и налаживанию отношений.
And we must adapt to new approaches to meeting people and nurturing relationships.
Правительства зачастую приходят к выводу, что легче запретить новую технологию, чем адаптироваться к ней.
Governments often end up deciding that it would be easier to prohibit the new technology than to adapt to it.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad