Exemplos de uso de "администратора" em russo
Traduções:
todos2693
administrator1694
admin882
receptionist17
executive12
roadie1
outras traduções87
Эти новые функции Совета — как законодателя, судьи и администратора — позволяют ему принимать на основе международного права оперативные и решительные меры в ответ на осознанные угрозы международному миру и безопасности.
These new functions of the Council — as legislator, judge, and executive — have made possible swift and decisive action in response to perceived threats to international peace and security on the basis of international law.
Против администратора и R&B-исполнителя, Джей Сана.
Taking on the receptionist and R&B vocalist, J 'Sun.
Г-н Диц (помощник администратора Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций) сообщает, что Международный уголовный суд направил заявление о приеме в члены Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций в апреле 2003 года.
Mr. Dietz (Deputy Chief Executive of the United Nations Joint Staff Pension Fund) said that the International Criminal Court had requested membership of the United Nations Joint Staff Pension Fund in April 2003.
Если вы не знаете, к кому обращаться, спросите у администратора, секретаря или коллеги.
If you're not sure who to talk to, ask your manager, receptionist, or colleague.
Я прошел практически все ступени — от должности счетовода, который регистрировал счета-фактуры, направляемые финансовому контролеру для подготовки документов на уровне Правления, до администратора, отвечающего за планирование, организацию, руководство организациями и контроль за их деятельностью.
I have covered virtually every job, from that of an Accounts Clerk recording invoices to Financial Controller preparing Board level papers, and Chief Executive responsible for planning, organizing, directing and controlling organizations.
Потому что у нас всё ещё нет администратора, и нужно уладить много вопросов.
'Cause we haven't had a receptionist, and there's a ton to catch up on.
информация о соответствующих учреждениях, таких, как координационный центр по осуществлению Конвенции, пункт связи для уведомления, учреждение, отвечающее за проект, вид учреждения, фамилия ответственного администратора, почтовый адрес, адрес собственной страницы в WWW, номера телефона и факса и электронный почтовый адрес учреждения;
Information on the institutions involved, such as focal point for the implementation of the Convention, contact point for notification, project proponent, type of proponent, name of chief executive, postal address, address of WWW home page, phone and fax numbers and e-mail address of proponent;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie