Exemplos de uso de "азиатской" em russo com tradução "asian"

<>
Филиппины присоединяются к азиатской гонке The Philippines Joins the Asian Race
О новой азиатской культуре уже говорят. A new Asian culture is being articulated.
Это особенно верно, если речь идет о азиатской безопасности. That is particularly true where Asian security is concerned.
В частности, с ДНК на простынях из азиатской комнаты. Specifically, to DNA on bedsheets that came from the Asian Room.
Нарастание азиатской потребительской революции предлагает Америке дорогу к новому величию. The growth of an Asian consumer revolution offers America a road to new greatness.
Эти качества растут из азиатской истории: они являются внутренними «азиатскими ценностями». These traits were rooted in Asian history: they were deep “Asian values.”
Разрыв между Индией и Китаем, еще одной развивающейся азиатской страной, значителен. The gap between India and its emerging Asian counterpart China is significant.
В азиатской культуре обычно снимают обувь перед входом в дом или храм. In Asian culture it's customary to take one's shoes off before entering a house or temple.
Лишь одной развивающейся азиатской экономике удалось выйти невредимой из кризиса 1997-1998 годов: One Asian economy emerged from the 1997-1998 crisis relatively unscathed:
Вместо этого Китай имеет наглость думать, что является Азиатской державой с собственными полномочиями. Instead, China has the audacity to think that it is an Asian power with responsibilities of its own.
Лишь одной развивающейся азиатской экономике удалось выйти невредимой из кризиса 1997-1998 годов: китайской. One Asian economy emerged from the 1997-1998 crisis relatively unscathed: China.
Это главный фактор, доминирующий на внутридневном интервале, несмотря на рост в ходе азиатской сессии. Despite Asian gains this is likely to be the dominant feature in the intraday background.
Страной базирования азиатской тематической программной сети по мониторингу и оценке опустынивания (ТПС1) назначен Китай. China has been designated to host the Asian regional networks on desertification monitoring and assessment (TPN1).
Теперь мы знаем, что проблемы с "азиатской моделью" заключаются в ее невысокой жизнеспособности в кризисных ситуациях. The problem with the "Asian model," we now know, is that it is not very resilient in crisis.
Подобное видение, разумеется, влечет за собой перестройку азиатской структуры безопасности и резко снижает роль Соединенных Штатов. This vision, of course, entails an overhaul of the Asian security structure, with a drastically reduced role for the United States.
Преодоление азиатской разобщенности возможно только в том случае, если Азия в целом будет сражаться с общим врагом. Asian disunity can be overcome only if Asia as a whole confronts a common enemy.
В среду, в ходе азиатской сессии, Банк Японии выпускает свой обзор деловой уверенности Tankan за 1 квартал. On Wednesday, during the Asian session, Bank of Japan releases its Tankan business confidence survey for Q1.
Не было никаких серьезных показателей во время азиатской сессии и нет никаких серьезных релизов, запланированных из Европы. There were no major indicators release during Asian time and there are no major releases scheduled from Europe.
WTI рос в четверг и сегодня в ходе азиатской сессии, ему удалось преодолеть барьер 51,60 (S1). WTI moved higher on Thursday and today during the Asian morning, it managed to overcome the 51.60 (S1) hurdle.
По другую сторону Тасманского моря, также будет опубликован влиятельный отчет занятости Австралии во время сегодняшней азиатской сессии. Across the Tasman Sea, Australia will also release a high-impact jobs report in today’s Asian session.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.