Ejemplos del uso de "активизирующиеся" en ruso

<>
А так как поры, активизирующиеся под действием света, закодированы в ДНК, мы можем достичь невероятную точность. Because the light-activated pore is encoded in DNA, we can achieve incredible precision.
Продолжающиеся и подчас активизирующиеся боевые действия, как представляется, направлены, по мнению многих информированных источников, на установление контроля над коридором в Бурунди или на продолжение дестабилизации региона в целях задержать осуществление эффективной деятельности по демобилизации. The continued, and sometimes intensifying, fighting appears aimed, in the opinion of many informed sources, at either controlling a corridor into Burundi or continuing to destabilize the region so as to prevent an effective demobilization effort from getting under way.
Этим можно воспользоваться, чтобы убедиться, что только некоторые нейроны содержат поры, активизирующиеся под действием света, а другие нет. You can exploit this to make sure that only some neurons contain our light-activated pore and others don't.
Сюзанна видоизменила плодовую мушку слева так, что только две из 200.000 клеток её мозга содержали поры, активизирующиеся светом. Susana had engineered the fruit fly on the left so that just two out of the 200,000 cells in its brain expressed the light-activated pore.
В этой анимации, голубовато-белая клетка в верхнем левом углу не реагирует на свет, потому что ей не хватает пор, активизирующихся под действием света. So in this cartoon, the bluish white cell in the upper-left corner does not respond to light because it lacks the light-activated pore.
И действительно, зона поощрения головного мозга активизируется, когда человек прикидывает свои потери и приобретения. And indeed, it's this part of the brain, the core of the nucleus accumbens, actually, that is becoming active as you're measuring your gains and losses.
Оказывается, что зона поощрения, ответственная за желания, влечение и зависимость, значительно активизируется, когда мы не можем получить желаемого. That brain system - the reward system for wanting, for motivation, for craving, for focus - becomes more active when you can't get what you want.
Мы можем "просветить" полученное, как на рентгене, и получить пульс нации в реальном времени и оперативное восприятие общественных реакций в различных звеньях социального графа, активизирующихся посредством контента. We can X-ray and get a real-time pulse of a nation, real-time sense of the social reactions in the different circuits in the social graph being activated by content.
На самом деле, одним из основных был участок мозга, который активизируется, когда человек закидывается кокаином. In fact, one of the most important was a brain region that becomes active when you feel the rush of cocaine.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.